Traducción generada automáticamente

La Tendresse
Marie Laforêt
La ternura
La Tendresse
Puedes vivir sin riquezaOn peut vivre sans richesse
Casi sin dineroPresque sans le sou
Señores y princesasDes seigneurs et des princesses
Quedan muchos de ellosY'en a plus beaucoup
Pero vivir sin ternuraMais vivre sans tendresse
No pudimosOn ne le pourrait pas
No, no, no, no, noNon, non, non, non
No pudimosOn ne le pourrait pas
Puedes vivir sin gloriaOn peut vivre sans la gloire
¿Quién no prueba nadaQui ne prouve rien
Ser desconocido en la historiaEtre inconnu dans l'histoire
Y te ves bienEt s'en trouver bien
Pero vivir sin ternuraMais vivre sans tendresse
No hay duda de esoIl n'en est pas question
No, no, no, no, noNon, non, non, non
No hay duda de esoIl n'en est pas question
¡Qué dulce debilidad!Quelle douce faiblesse
Qué agradable sensaciónQuel joli sentiment
Esta necesidad de ternuraCe besoin de tendresse
Quién viene a nosotros cuando nacemosQui nous vient en naissant
De verdad, de verdad, de verdadVraiment, vraiment, vraiment
En el fuego de la juventudDans le feu de la jeunesse
Los placeres nacenNaissent les plaisirs
Y el amor hace destrezaEt l'amour fait des prouesses
Para deslumbrarnosPour nous éblouir
Sí, pero sin ternuraOui mais sans la tendresse
El amor no sería nadaL'amour ne serait rien
No, no, no, no, noNon, non, non, non
El amor no sería nadaL'amour ne serait rien
Un niño te besaUn enfant vous embrasse
Porque lo hacemos felizParce qu'on le rend heureux
Todo nuestro dolor se desvaneceTous nos chagrins s'effacent
Tenemos lágrimas en nuestros ojosOn a les larmes aux yeux
Dios mío, Dios mío, Dios míoMon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
En tu inmensa sabiduríaDans votre immense sagesse
Enorme fervorImmense ferveur
Así que haz llover todo el tiempoFaites donc pleuvoir sans cesse
En lo profundo de nuestros corazonesAu fond de nos cœurs
Torrentes de ternuraDes torrents de tendresse
Para que el amor reinePour que règne l'amour
El amor reinaRègne l'amour
Hasta el final de los díasJusqu'à la fin des jours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Laforêt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: