Traducción generada automáticamente
Le vin de l'été
Marie Laforêt
Vino del verano
Le vin de l'été
Ella
{Elle:}
La miel del amor que bebes hasta que te canses
Le miel de l'amour qu'on boit jusqu'à se griser,
Esto es lo que se llama vino de verano
C'est cela que l'on nomme le vin de l'été
ÉI
{Lui:}
Vengo de otra ciudad, extranjera
Je suis venu d'une autre ville, en étranger,
Llevar un bolso de dinero a mi chaleco
Portant une bourse d'argent à mon gilet
Ella
{Elle:}
El hermoso extraño de camino, voy a
Le bel étranger sur ta route, moi je vais
Haz que pruebes el vino de verano
Te faire goûter le vin de l'été
Oh, oh, verano
Oh oh de l'été
La miel del amor que bebes hasta que te canses
Le miel de l'amour qu'on boit jusqu'à se griser,
Esto es lo que se llama el vino del verano
C'est cela que l'on nomme le vin de l'été,
Quítate el chaleco y el bolso dorado
Enlève ton gilet et ta bourse dorée
Y ven a probar el vino de verano
Et viens goûter le vin de l'été
Oh, oh, verano
Oh oh de l'été
ÉI
{Lui:}
Pero al día siguiente, cuando quería levantar
Mais le lendemain quand j'ai voulu me lever,
El suelo estaba rodando como un barco bajo mis pies
Le sol roulait comme un bateau dessous mes pieds
Ella
{Elle:}
Has estado bebiendo demasiado o no lo suficiente, regresa
Tu as trop bu ou pas assez, reviens, je vais
Devuélvemelo el vino de verano
Te redonner le vin de l'été
Oh, oh, verano
Oh oh de l'été
ÉI
{Lui:}
La miel del amor que bebes hasta que te canses
Le miel de l'amour qu'on boit jusqu'à se griser,
Esto es lo que se llama vino de verano
C'est cela que l'on nomme le vin de l'été
Ella
{Elle:}
Quítate el chaleco y el bolso dorado
Enlève ton gilet et ta bourse dorée
Y ven a probar el vino de verano
Et viens goûter le vin de l'été
Oh, oh, verano
Oh oh de l'été
ÉI
{Lui:}
Cuando desperté el sol me quemó los ojos
A mon réveil le soleil me brûlait les yeux,
El vino estaba golpeando como un loco en mi cabeza ardiente
Le vin cognait comme un fou dans ma tête en feu
Ella
{Elle:}
Y yo me había ido y su bolso estaba dorado
Et moi j'étais partie et sa bourse dorée
Desmayo en el vino de verano
Évanouie dans le vin de l'été
Oh, oh, verano
Oh oh de l'été
Conjunto
{Ensemble:}
La miel del amor que bebes hasta que te canses
Le miel de l'amour qu'on boit jusqu'à se griser,
Esto es lo que se llama vino de verano
C'est cela que l'on nomme le vin de l'été
Ella
{Elle:}
Quítate el chaleco y tu bolso dorado
Enlève ton gilet et ta bourse dorée...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: