Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 106
Letra

Marleau

Mon merle a perdu son bec {x2}
Un bec, deux becs, trois becs, Marleau

{Refrain, x2}
Comment veux-tu, mon merle, mon merle,
Comment veux tu, mon merle, chanter ?

Mon merle a perdu sa tête {x2}
Une tête, deux têtes, trois têtes
Un bec, deux becs, trois becs, Marleau

{au Refrain, x2}

Mon merle a perdu son dos {x2}
Un dos, deux dos, trois dos,
Une tête, deux têtes, trois têtes
Un bec, deux becs, trois becs, Marleau

{au Refrain, x2}

Mon merle a perdu son aile {x2}
Une aile, deux ailes, trois ailes,
Un dos, deux dos, trois dos,
Une tête, deux têtes, trois têtes
Un bec, deux becs, trois becs, Marleau

{au Refrain, x2}

Mon merle a perdu son falle (*) {x2}
Un falle, deux falles, trois falles,
Une aile, deux ailes, trois ailes,
Un dos, deux dos, trois dos,
Une tête, deux têtes, trois têtes
Un bec, deux becs, trois becs, Marleau

{au Refrain, x2}

Comment veux-tu, mon merle, chanter ? {x4}

-----
(*) falle : jabot, poitrine des oiseaux ; mot d'origine normande, encore usité au Québec et en Martinique

Marleau

Mi mirlo ha perdido su pizca {x2
Uno, dos picos, tres picos, Marleau

Frain, x2
¿Cómo quieres, mi mirlo, mi mirlo?
¿Cómo quieres cantar, mi mirlo?

Mi mirlo ha perdido la cabeza {x2
Una cabeza, dos cabezas, tres cabezas
Uno, dos picos, tres picos, Marleau

en el estribillo, x2

Mi mirlo perdió la espalda {x2
Uno atrás, dos atrás, tres espaldas
Una cabeza, dos cabezas, tres cabezas
Uno, dos picos, tres picos, Marleau

en el estribillo, x2

Mi mirlo ha perdido su ala {x2
Un ala, dos alas, tres alas
Uno atrás, dos atrás, tres espaldas
Una cabeza, dos cabezas, tres cabezas
Uno, dos picos, tres picos, Marleau

en el estribillo, x2

Mi mirlo ha perdido su falle (*) {x2
Un falle, dos caídas, tres caídas
Un ala, dos alas, tres alas
Uno atrás, dos atrás, tres espaldas
Una cabeza, dos cabezas, tres cabezas
Uno, dos picos, tres picos, Marleau

en el estribillo, x2

¿Cómo quieres cantar, mi mirlo? {x4

(*) falle: chabot, pechuga de ave; palabra de origen normando, todavía utilizada en Quebec y Martinica

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção