Traducción generada automáticamente

Star (Star story)
Marie Laforêt
Estrella (Historia de una estrella)
Star (Star story)
No, no tengo la costumbreNon, je n'ai pas l'habitude
De hablar de míDe parler de moi
Pero déjenme hacerloMais laissez-moi le faire
Por primera vezPour la première fois
"Estrella""Star"
Es para toda la vidaC'est pour la vie
O para una nocheOu pour un soir
Nos lanzamos solasOn se jette seule
En la luzDans la lumière
Y el públicoEt le public
Solo ve la gloriaN'y voit rien que la gloire
Cuando creemos que hemos ganadoQuand on croit qu'on a gagné
Ya estamos casi olvidadasOn est déjà presque oubliée
Y luego una noche,Et puis un soir,
Después de cantar,Après un tour de chant,
Al desmaquillarnos,En se démaquillant,
Vemos en el espejoOn voit dans le miroir
La estrella del mañanaL'étoile de demain
Que viene a decirnos buenas nochesQui vient vous dire bonsoir
"Estrella""Star"
Una verdadera estrella,Une vraie star,
Es aquella que se vaC'est celle qui s'en va
Y abandona el escenario para siempreEt quitte la scène pour toujours
Cuando el público no quiereQuand le public ne veut pas
Que se vayaQu'elle s'en aille
Pero hay que renunciarMais il faudrait renoncer
A todos esos amigos desconocidosÀ tous ces amis inconnus
Que te ofrecen una fotoQui vous tendent une photo
En la calleDans la rue
Aunque a veces sea difícilMême si quelquefois c'est dur
Amar muchoD'aimer très bien
Este nombre que he elegidoCe nom que j'ai choisi
Pero que no es el míoMais qui n'est pas le mien
No, no tengo la costumbreNon, je n'ai pas l'habitude
De hablar de míDe parler de moi
Pero déjenme hacerloMais laissez-moi le faire
Por última vezPour la dernière fois
"¡Estrella!""Star !"
Ser Garbo o Marilyn,Être Garbo ou Marilyn,
Ser una reina del escenarioÊtre une reine de la scène
Y sin embargo, no puedo quejarmeEt pourtant, je ne peux pas me plaindre
Alrededor de los teatros,Autour des music-halls,
Todos los cafés están llenos de ídolosTous les cafés sont pleins d'idoles
Que nunca nadie conoceráQue personne ne connaîtra jamais
Así que estoy feliz de cantar esta nocheAussi, je suis heureuse de chanter ce soir
Aunque tenga el corazón apesadumbrado,Même si j'ai le cœur gros,
¡Aunque todo vaya mal!Même si tout va mal !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Laforêt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: