Traducción generada automáticamente
Down on the Station
Marie-Lynn Hammond
Down on the Station
planes on the runway
jet fighters overhead
planes flying through your dreams
when you're lying asleep in your bed
and the job means being ready
for a war no one wants to fight
eternal preparation for those sirens in the night
down on the station
so they play it out on war games
the phone rings early dawn
papa says the code word, grabs his gear
and then he's gone gone gone
and it's the biggest tease of all now
imagine how it feels
to spend your whole life cocked and ready
but you never get to shoot for real
down on the station
and every year they move you
if you're lucky every two or three
so you learn to be real adaptable
'cause that's how a soldier should be
you get good at playing new kid in school
or new wife on the block
you learn not to get too close
you learn when not to talk
down on the station
Operation Nighthawk
mama's pacing up and down the hall
she says Go back to bed now girls
nothing to worry about at all
and for years of course you believe her
until one night you know the score
all it takes is a little bad timing
a slight miscalculation
a critical malfunction
and someone's father don't come home no more
down on the station
and booze was cheap in the mess halls
you can bet it was planned that way
to keep you from thinking too much at night
about what you did all day
so papa stumbles home around midnight
we listen upstairs in fear
he stalks the house like a stranger
mama's once again in tears
oh god and now he's cursing and raging
he thinks no one understands
he feels trapped in this house full of women
where are the sons he'd plan
En la Estación
aviones en la pista
cazas aéreos sobrevolando
aviones volando en tus sueños
mientras estás acostado en tu cama
y el trabajo significa estar listo
para una guerra que nadie quiere pelear
preparación eterna para esas sirenas en la noche
en la estación
así que lo representan en juegos de guerra
el teléfono suena al amanecer
papá dice la palabra clave, agarra su equipo
y luego se va, se va, se va
y es la mayor burla de todas ahora
imagina cómo se siente
pasar toda tu vida cargado y listo
pero nunca llegar a disparar de verdad
en la estación
y cada año te mudan
si tienes suerte cada dos o tres
así que aprendes a ser muy adaptable
porque así es como debería ser un soldado
te vuelves bueno en ser el nuevo chico en la escuela
o la nueva esposa en la cuadra
aprendes a no acercarte demasiado
aprendes cuándo no hablar
en la estación
Operación Nighthawk
mamá camina de arriba abajo por el pasillo
dice Vuelvan a la cama ahora chicas
no hay nada de qué preocuparse en absoluto
y durante años, por supuesto, le crees
hasta que una noche sabes la verdad
todo lo que se necesita es un poco de mala sincronización
una ligera equivocación
un mal funcionamiento crítico
y el padre de alguien ya no vuelve a casa
en la estación
y el alcohol era barato en los comedores
puedes apostar que fue planeado de esa manera
para evitar que pienses demasiado por la noche
sobre lo que hiciste todo el día
así que papá llega a casa tambaleándose alrededor de la medianoche
escuchamos arriba con miedo
recorre la casa como un extraño
mamá una vez más está llorando
oh dios y ahora está maldiciendo y enfureciendo
él piensa que nadie entiende
se siente atrapado en esta casa llena de mujeres
¿dónde están los hijos que había planeado?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie-Lynn Hammond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: