Traducción generada automáticamente
Coup de foudre au déjeuner
Marie-Michèle Desrosiers
Flechazo en el almuerzo
Coup de foudre au déjeuner
¿Me van a creerEst-ce que vous allez me croire
Si les digo que esta mañanaSi je vous dis qu'à matin
Me enamoréJe suis tombée en amour
De un marinero?Avec un marin
El restaurante del muelle estaba lleno hasta reventarLe restaurant du quai était plein à craquer
Nos encontramos apretadosOn s'est retrouvés tassés
En el mismo bancoSur le même banc
Y parecía avergonzado cuando lo miréY paraissait gêné quand je l'ai regardé
Le pisé un pie al sentarmeJ'y ai pilé sur un pied tout en m'assoyant
Murmuré disculpas sonrojándomeJ'ai murmuré pardon en rougissant
Casi vuelco mi café en su crucigramaJ'ai failli renverser mon café sur ses mots croisés
Terminó por decirme que se llamaba JoeyY'a fini par me dire qu'il s'appelait Joey
Salía todas las mañanasPartait tous les matins
A pescarPour pêcher
Así que me sonrió diciendo que hoyAlors il m'a souri on disant qu'aujourd'hui
Se quedaba para celebrarIl restait pour fêter
Sus treinta y un añosSes trente et un ans
Ya estaba conmovida por esos ojos azules de veranoJ'étais déjà touchée par ces yeux bleus d'été
Tan conmovida que le ofrecí el desayunoTellement touchée que j'ai offert le déjeuner
Me contó que ya había estado casadoIl m'a raconté qu'il s'était déjà marié
Pero el cuento de hadas había duradoMais le conte de fée avait duré
Un poco menos de un añoUn peu moins qu'une année
Hablamos mucho tiempo de las velas que tiemblan en el vientoOn a parlé longtemps des voiles qui tremblent au vent
Y de los delfines brillantes y los peces voladoresEt des dauphins luisants et des poissons volants
Dice que el mar es hermoso cuando está enojadoY dit la mer est belle quand elle est en colère
A veces el mar es suave, liso como la cremaParfois la mer est douce, lisse comme la crème
Que hay en mi caféQu'il y a dans mon café
¿Me van a creerEst-ce que vous allez me croire
Si les digo que esta mañanaSi je vous dis qu'à matin
Me enamoréJe suis tombée en amour
De un marinero?Avec un marin
El restaurante del muelle se vació tranquilamenteLe restaurant du quai s'est tranquillement vidé
No nos molestóÇa nous a pas dérangés
Nosotros nos quedamosNous autres on est restés
Nosotros nos quedamosNous autres on est restés
Nosotros nos quedamosNous autres on est restés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie-Michèle Desrosiers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: