Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271
Letra

El parabrisas

Le pare-brise

Una noche después del cineUn soir après le cinéma
El corazón vacío como tu vasoLe coeur à vide comme ton verre
Te emborrachabas a tu maneraTu te soûlais à ta manière
Mirando a tu alrededorEn regardant autour de toi
Los ojos perdidosLes yeux en courant d'air
Aturdido por la cervezaÉtourdi par la bière
Tenías una risa frágilT'avais le rire fragile
Justo lo suficiente para gustarmeJuste assez pour me plaire

Yo solo era una pasajeraMoi j'étais rien qu'une passagère
Llevaba el corazón al hombroJ'avais le coeur en bandoulière
Me acerqué sigilosamenteJe me suis approchée en douce
Tenía miedo de que me rechazarasJ'avais peur que tu me repousses
Hablabas de brujasTu parlais des sorcières
Y de los tres mosqueterosEt des trois mousquetaires
Tenías una risa frágilJ'avais le rire fragile
Justo lo suficiente para gustarteJuste assez pour te plaire

Miro caer la lluvia sobre el parabrisasJe regarde tomber la pluie sur le pare-brise
Con la cabeza en mi hombro, te desintoxicasLa tête sur mon épaule tu te dégrises
Miro caer la lluvia y me siento ebriaJe regarde tomber la pluie pis je me sens ivre
Con la cabeza en mi hombro, te desintoxicasLa tête sur mon épaule tu te dégrises

Pero tú hablabas de InglaterraMais tu parlais de l'Angleterre
Y yo de CaliforniaEt moi de la Californie
Con rodeos y palabras veladasEn détours et en mots couverts
Teníamos miedo de los atajosOn avait peur des raccourcis
Historias de fakires, ovnis, CachemiraLes histoires de fakirs, les ovnis, le Cachemire
Era tan fácil actuar como tontosC'était tellement facile de jouer les imbéciles

Llovía cuando me fuiY pleuvait quand je suis partie
Mi corazón aferrado a tu risaLe coeur accroché à ton rire
Corrí hasta mi autoJ'ai couru jusqu'à mon auto
Como se corre tras el último trenComme on court après le dernier train
Doblé la esquina de la calleJ'ai tourné le coin de la rue
Tú caminabas bajo la lluviaTu marchais sous la pluie
Era tan fácil, te ofrecí refugioC'était pourtant facile, je t'ai offert un abri

Miro caer la lluvia sobre el parabrisasJe regarde tomber la pluie sur le pare-brise
Con la cabeza en mi hombro, te desintoxicasLa tête sur mon épaule tu te dégrises
Miro caer la lluvia y me siento ebriaJe regarde tomber la pluie pis je me sens ivre
Con la cabeza en mi hombro, te desintoxicasLa tête sur mon épaule tu te dégrises
Te desintoxicasTu te dégrises


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie-Michèle Desrosiers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección