Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 762

27, rue des Acacias

Marie-Paule Belle

Letra

27, Akazienstraße

27, rue des Acacias

In der 27, AkazienstraßeAu 27 rue des acacias
Da wohnt Ida, da wohnt sieC'est là c'est là qu'habite ida

In der 2 ist eine BäckereiAu 2 c'est une boulangerie
In der 6 ein TrödlerAu 6 c'est un brocanteur
In der 12 eine MetzgereiAu 12 c'est une charcuterie
In der 16 ein FarbenhändlerA 16 un marchand de couleurs
Und die Bäckerin interessiert mich nichtEt je me fous de la boulangère
Der Trödler ist mir egalJe me fous du brocanteur
Die Metzgerin ist mir schnuppeLa charcutière m'indiffère
Ich bin kalt gegenüber dem FarbenhändlerJe suis froid devant le marchand de couleurs
Nur die 27 interessiert michY'a que le 27 qui m'intéresse
Für mein Herz ist das die einzige AdressePour mon coeur c'est la seule adresse
Da wohnt Ida, meine GeliebteC'est là qu'habite ida ma maîtresse
Vom Bürgersteig aus kann ich sehenDu trottoir je peux voir
Wie sie ihre Taschentücher trocknetSécher ses mouchoirs
Dieses Haus ist mir teuerQue cette maison là m'est chère
Ich liebe ihr großes TorQue j'aime sa porte cochère
Es ist dumm, ich spüre, wie mein Herz stehen bleibtC'est bête je sens mon coeur qui s'arrête
Wie es abrupt vor der Nummer 27 stehen bleibtQui s'arrête net devant le numéro 27

Ich weiß, dass im ErdgeschossJe sais qu'au rez-de-chaussée
Ein kleiner Buckliger wohntHabite un petit bossu
Ein GymnasiallehrerUn professeur de lycée
Lebt im oberen StockwerkLoge à l'étage au-dessus
Im dritten ist ein NotarAu troisième c'est un notaire
Rechts ein alter GeneralA droite un vieux général
Links ein TierarztA gauche un vétérinaire
Aber das ist mir alles egalMais tout ça m'est bien égal
Nur die siebte Etage interessiert michY'a que le septième qui m'intéresse
Nur in der siebten gibt es RauschY'a qu'au septième qu'y a de l'ivresse
Da wohnt Ida, meine GeliebteC'est là qu'habite ida ma maîtresse
Vom Ende der TreppeDu bas de l'escalier
Sehe ich ihr TreppenhausJe vois son palier
Ich renne vier Stufen auf einmal hochJe grimpe en courant quatre à quatre
Ida wartet auf mich, bereit zum SpielenIda m'attend prête à s'ébattre
Meine Seelenverwandte hat keinen AufzugMon âme soeur n'a pas l'ascenseur
Ich komme schweißgebadet anJ'arrive en nage
Wenn ich im siebten Stock ankommeQuand j'arrive au septième étage

In ihrem kleinen ZimmerElle a dans sa petite chambrette
Hat sie viele wertvolle DingeDes tas d'objets de valeur
Das Porträt von Marie AntoinetteLe portrait de marie-antoinette
Und nackte Frauen in FarbeEt des femmes nues en couleur
Und dann zwei rustikale SesselEt puis deux fauteuils rustiques
Ein Fisch in einem GlasUn poisson dans un bocal
Ein MusikbeschwererUn presse-papiers à musique
Das Schwert eines AdmiralsLe sabre d'un amiral
Aber nur das Bett interessiert michMais y'a que le lit qui m'intéresse
Es ist ein Bett aus den Barbès-GalerienC'est un lit des galeries barbès
Da schläft Ida, meine GeliebteC'est là que couche ida ma maîtresse
Die unsinnige Lust lässt mich kaltLa luxure insensée me laisse glacé
Es gibt nur ein Haus, das mich interessiertY'a qu'une maison qui m'intéresse
Es gibt nur einen Stock, wo es Rausch gibtY'a qu'un étage où y'a de l'ivresse
Es gibt nur ein Bett in ParisY'a qu'un lit dans paris
Das ist das Bett von IdaC'est là-bas le lit d'ida
In der 27, AkazienstraßeAu 27 rue des acacias


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie-Paule Belle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección