Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 398
Letra

Háblame

Parlez-moi

Háblame de amor, de la vida que juega trucosParlez-moi d'amour, de vie qui joue des tours
Dime palabras de amor, palabras de amistadDites-moi des mots d'amour, des mots d'amitié
Háblame de ti, de tus sueños más locosParlez-moi de vous, de vos rêves les plus fous
Dime cómo...Dites-moi comment...
Cómo el mundo se convirtió en el mundoComment le monde est devenu le monde
Cómo la vida se convirtió en la vida pero...Comment la vie est devenue la vie mais...

Habla..., hablaParlez..., parlez
Háblame del aire y del aguaParlez-moi de l'air et de l'eau
De la tierra y de los pájarosDe la terre et des oiseaux
Habla..., hablaParlez..., parlez
Puedes hablarme de lo que no tenemosVous pouvez me parler de ce qu'on a pas
Pero habla de lo que nos quedará...Mais parlez de ce qui nous restera...

Háblame de todo, de la lluvia y de lo que soplaParlez-moi de tout, de la pluie et de qui souffle
Dime qué les canta ese vientoDites-moi ce vent...qu'es-ce qu'il vous chante
Háblame del tiempo cuando eras niñoParlez-moi du temps òu vous étiez enfant
Dime cómo...Dites-moi comment...
Cómo el tiempo se convirtió en el tiempoComment le temps est deveu le temps
Cómo la vida se convirtió en la vida pero...Comment la vie est devenue la vie mais...

Habla..., hablaParlez..., parlez
Háblame del aire y del aguaParlez-moi de l'air et de l'eau
De la tierra y de los pájarosDe la terre et des oiseaux
Habla..., hablaParlez..., parlez
Puedes hablarme de lo que no tenemosVous pouvez me parler de ce qu'on a pas
Pero habla de lo que nos quedará...Mais parlez de ce qui nous restera...

Oh no, no quiero vivir sola, podría morirOh non, j'ai pas envie de vivre seule, j'pourrais mourir
Oh no, no quiero saborear la felicidad de vivir soloOh non, j'ai pas envie de goûter seul au bonheur de vivre
Oh no, no vine a la tierra para encerrarmeOh non, j'suis pas venu sur terre pour m'enfermer
Y contar mis días hasta mi dolorEt compter mes jours jusqu'à ma peine
Tengo sed de tus palabras y tus poemasJ'ai soif de vos mots et de vos poèmes

Habla..., hablaParlez..., parlez
Háblame del aire y del aguaParlez-moi de l'air et de l'eau
De la tierra y de los pájarosDe la terre et des oiseaux
Habla..., hablaParlez..., parlez
Puedes hablarme de lo que no tenemosVous pouvez me parler de ce qu'on a pas
Pero habla de lo que nos quedará...Mais parlez de ce qui nous restera...

Háblame de amor, de la vida que juega trucosParlez-moi d'amour, de la vie qui joue des tours
Dime palabras de amor, palabras de amistadDites-moi des mots d'amour, des mots d'amitié
Háblame de ti, de tus sueños más locosParlez-moi de vous, de vos rêves les plus fous
Dime palabras de amor, palabras de amistadDites-moi des mots d'amour, des mots d'amitié


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie-pier Perreault y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección