Traducción generada automáticamente

Fix It
Teena Marie
Arreglarlo
Fix It
El amor es solo una calle de sentido únicoLove is just a one-way street
Si estoy perdido sin tiIf I'm lost without you
El amor no es una calle de doble sentidoLove is not a two-way street
Si no puedo estar feliz de haberte encontradoIf I can't be glad I've found you
El amor no puede abrazarme fuerte en una noche sin dormirLove can't hold me tight on a sleepless night
En base a quién eresOn the strength of who you are
El amor no puede compensar por el tonto que he sidoLove can't compensate for the fool I've been
Al dejarlo llegar tan lejosTo let it go this far
El amor es cuando me vuelves a armarLove is when you put me back together
Cuando no puedo recoger las piezasWhen I can't pick up the pieces
El amor es el hombre que lo arreglará lo mejor que puedaLove is the fix it man who'll do the best he can
Arreglarlo, nena (Nena, ¿no lo harías?)Fix it, baby (Baby, won't you)
Arreglarlo, nena (¿Lo harías por mí, chico?)Fix it, baby (Would you do that to me, boy)
Arreglarlo, nena (Oh, necesito tu amor)Fix it, baby (Oh, I need your lovin')
Arreglarlo, nena (Hi...yi...)Fix it, baby (Hi...yi...)
Solo otra cara que dejé sin notar en la multitudJust another face I left unnoticed in the crowd
Para llamar mi atención con una reverencia SiddarthaTo get my attention a Siddartha bow
Puedo pensar, puedo ayunar y puedo esperarI can think and I can fast and I can wait
Nena, no dudesBaby, don't you hesitate
{Haré que tu tercer ojo se sienta bien}{I'll make your third eye feel good}
{Soy tu hombre para arreglarlo}{I'm your fix it man}
Arreglarlo, nena (Nena, ¿no lo harías?)Fix it, baby (Baby, won't you)
Arreglarlo, nena (Hazlo por mí, chico)Fix it, baby (Do it for me, boy)
Arreglarlo, nena (Oh, necesito tu amor)Fix it, baby (Oh, I need your lovin')
Arreglarlo, nena (Hi...yi...)Fix it, baby (Hi...yi...)
Dijiste que tienes tu primer ojo en chicos que sienten lo físicoSaid got your first eye into guys that feel the physical
¿Qué pasa con tu espíritu, nena, está bien?What about your spirit, baby, is it cool
No, no lo creo, pregúntame cómo lo séNo, I didn't think so, ask me how I know
No hay luz brillando en tus ojosNo light in your eyes aglow
{Para cualquier cosa que te aqueje}{For whatever ails you}
{Soy tu hombre para arreglarlo}{I'm your fix it man}
Arreglarlo, nena (Nena, ¿no lo harías?)Fix it, baby (Baby, won't you)
Arreglarlo, nena (¿Lo harías por mí, niño?)Fix it, baby (Would you do that for me, child)
Arreglarlo, nena (Oh, necesito tu amor)Fix it, baby (Oh, I need your lovin')
Arreglarlo, nena (Ho...oh...)Fix it, baby (Ho...oh...)
Como Humpty Dumpty cayendo del muroJust like Humpty Dumpty off the wall
Estoy cayendoI'm falling down
Solo soy las piezas de una caídaI am just the pieces of a fall
¿No quieres arreglarlo?Don't you wanna fix it
Nena, ¿no me volverás a armar?Baby, wont you put me back together again
Estoy desesperadamente necesitado de un hombre para arreglarloI'm in dire need of a fix it man
Hombre para arreglarloFix it man
Vuelve a armarme de nuevoPut me back together again
Hombre para arreglarloFix it man
Vuelve a armarme de nuevoPut me back together again
Arreglarlo, arreglarlo, arreglarloFix it, fix it, fix it
Movimiento de amor en mi menteLove motion in my mind
{Toma dos aspirinas y llámame por la mañana}{Take two aspirins and call me in the morning}
El doctor se siente tan bienDoctor feel so good
Arreglarlo, nena (Nena, ¿no lo harías?)Fix it, baby (Baby, won't you)
Arreglarlo, nena (Hazlo por mí, chico)Fix it, baby (Do it for me, boy)
Arreglarlo, nena (Oh, necesito tu amor)Fix it, baby (Ooh, I need your lovin')
Arreglarlo, nena (Ho...oh...)Fix it, baby (Ho...oh...)
Arreglarlo, nena (¿No lo arreglarías, nena?)Fix it, baby (Won't you fix it, baby)
Arreglarlo, nena (Oh, necesito tu amor)Fix it, baby (Oh, I need your lovin')
Arreglarlo, nena (Sé que puedes)Fix it, baby (I know you can)
Arreglarlo, nena (Sé mi hombre para arreglarlo)Fix it, baby (Be my fix it man)
Nena, en el lado serioBaby, on the serious side
Mi vibración necesita un poco de espírituMy vibration it needs a little spirit
{Puedo pensar, puedo ayunar, puedo esperar}{I can think, I can fast, I can wait}
{Nena, déjame sorprenderte}{Baby, let me blow your mind}
Déjame sorprenderte, déjame sorprenderteLet me blow your mind, let me blow your mind
Déjame sorprenderte (Sorprende mi mente, nena)Let me blow your mind (Blow my mind, baby)
Déjame sorprenderte, déjame sorprenderteLet me blow your mind, let me blow your mind
Déjame sorprenderte (Ooh...ooh...y estás sorprendiendo mi mente)Let me blow your mind (Ooh...ooh...and you're blowing my mind)
Arreglarlo, nena (Nena, ¿no lo harías?)Fix it, baby (Baby, won't you)
Arreglarlo, nena (Nena, ¿no lo harías?)Fix it, baby (Baby, won't you)
Arreglarlo, nena (Nena, ¿no lo harías?)Fix it, baby (Baby, won't you)
Arreglarlo, nena (Nena, ¿no lo harías?)Fix it, baby (Baby, won't you)
Nena, nena, nenaBaby, baby, baby
ArreglarloFix it
Sorprende mi mente, nenaBlow my mind, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teena Marie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: