Traducción generada automáticamente

Mr. Icecream
Teena Marie
Sr. Helado
Mr. Icecream
Hablador suave con las damasSmooth talking ladies' man
Ha llegado el momento de decirte quién y qué soyThe time is come for me to tell you who and what I am
Ignoré la señal de peligroI ignored the danger sign
Te agarré fuerteI held on to you tight
Como las uvas se aferran a la vidJust like the grapes cling to the vine
Solo tenía diecisiete añosI was only seventeen
Virgen de tu amorA virgin to your love
Extraño en tus sueñosA stranger to your dreams
Hablabas de sinceridadYou talked about sincerity
Querías exclusividad para sacarmeYou wanted most to turn me out exclusively
Y nena nena, yo era como un niñoAnd baby baby I was like a child
Y luego intentaste enloquecermeAnd then you tried to drive me wild
Nena, nunca tuviste tiempo para míBaby you never had time for me
Te voy a llamar Sr. Helado porque eres demasiado fríoI'm gonna call you Mr. Icecream cuz you're just too cold
Te voy a llamar Sr. Helado porque eres demasiado fríoI'm gonna call you Mr. Icecream cuz you're just too cold
Oye Sr. SuperfinoHey Mr. Superfine
Ha llegado el momento de decirlo claramenteThe time is come for me to lay it right here on the line
Renunciaré a la ternuraI'll give up the tenderness
Todo lo que te pido esAll I ask of you is that
Que me des el respeto que me correspondeI get my due respect
Eres tan sexy, señor, eres tan hermosoYou're so sexy sir you're so beautiful
Quiero decir, en cuanto a amantes se refiereI mean as far as lovers go
Pero necesito más que sábanas de saténBut I need more than satin sheets
Dulce sinceridad, necesito tu amor para siempreSweet sincerity I need your love for keeps
Porque nena nena, ahora soy una mujerCause baby baby I'm a woman now
Y no tienes que enseñarme cómoAnd you don't have to show me how
Nena, más te vale hacer tiempo para míBaby you better make time for me
Te voy a llamar Sr. Helado porque eres demasiado fríoI'm gonna call you Mr. Icecream cuz you're just too cold
Te voy a llamar Sr. Helado porque eres demasiado fríoI'm gonna call you Mr. Icecream cuz you're just too cold
Eres frío nena, tan frío cariño, eres frío azúcarYou're cold baby, so cold honey, you're cold sugar
Eres un niño fríoYou're chilly child
Sabes que tu amor es de sangre fríaYou know your love's too cold-blooded
RAP:RAP:
Así que dices que quieres ser un astro popSo you say you want to be an astro pop
Quieres rockear al ritmo hasta que caigasYou want to rock to the rhythm up until you drop
Pues he creado esta base especialmente para ti, mi queridaWell I layed this beat esepcially for you my dear
Y está garantizado que te hará rockear hasta el próximo añoAnd it's guranteed to rock you up until next year
Te enfriaré a mi derecha en mi lado derechoI'm gonna chill you to my right on my right-hand side
Y luego te enfriaré a mi izquierda en mi lado izquierdoAnd then I'll chill you to my left on my left-hand side
Y cuando nos encontremos en el medio en el verdadero congelamiento profundoAnd when I meet you in the middle on the real deep-freeze
Entonces estaré demasiado frío porque soy L.T.Then I've chilled too cold cuz I am L.T.
Soy frío nena, demasiado frío cariño, soy frío azúcarI'm cold baby, too cold honey, I'm cold sugar
Soy un niño frío, sabes que mi amor está congeladoI'm chilly child you know my love is freezin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teena Marie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: