Traducción generada automáticamente

Square Biz
Teena Marie
Negocio Cuadrado
Square Biz
Todos levántenseEverybody get up
Retrocedamos, ¿quién es ese bailando con lo último?Flash back, who's that dancin' to the latest
Suave de hueso, el mejor, oh, seguro que me está moviendoSuave de bone, the greatest, ooh, he sure is moving me
Eso es lo que dije aunque aún no lo sabíasThat's what I said though you didn't know yet
Nuestro amor fue destino, pronto será historiaOur love is was kismet, soon to be made history
Así que no tengas dudas, lo voy a explicarSo don't you have no doubt, I'm gonna spell it out
Te pondré al tanto de lo que esI'll hip you to the tee that is
Tengo lo mejor, lo máximo, cariño, de costa a costaI got the best, the most, baby, from coast to coast
Y no quiero presumir, pero te amo a lo grandeAnd I don't wanna boast, but I love you square biz
Estoy hablando de negocio cuadrado contigo, nenaI'm talkin' square biz to you, baby
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de amor que esI'm talkin' love that it
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de negocio cuadrado contigo, nenaI'm talkin' square biz to you, baby
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de amor que esI'm talkin' love that is
Eso es, eso es negocio cuadradoThat is, that is square biz
Tan tímido, wow, tuve que cambiar eso rápidoSo shy, whoa, my, had to change that real quick
Tuve que usar algunos trucos, ya sabes, como mi femme fataleHad to use a few tricks, you know like my femme fatale
Fase dos, tú y yo bailando en una nubePhase two, me, you dancin' on a cloud
Voy a cantarlo fuerte porque mi amor es sorprendenteI'm gonna sing it loud 'cause my love is on the wow
Así que no tengas dudas, lo voy a explicarSo don't you have no doubt, I'm gonna spell it out
Te pondré al tanto de lo que esI'll hip you to the tee that is
Tengo lo mejor, lo máximo, cariño, de costa a costaI got the best, the most, baby, from coast to coast
Y no quiero presumir, pero te amo a lo grandeAnd I don't wanna boast, but I love you square biz
Estoy hablando de negocio cuadrado contigo, nenaI'm talkin' square biz to you, baby
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de amor que esI'm talkin' love that it
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de negocio cuadrado contigo, nenaI'm talkin' square biz to you, baby
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de amor que esI'm talkin' love that is
Eso es, eso es negocio cuadradoThat is, that is square biz
Negocio cuadradoSquare biz
Negocio cuadrado, negocio cuadradoSquare biz, square biz
Estoy hablando de amorI'm talkin' love
Negocio cuadrado, negocio cuadradoSquare biz, square biz
Negocio cuadrado, negocio cuadradoSquare biz, square biz
Estoy hablando de amorI'm talkin' love
Fase tres, ooh-wee, en un oasis de amorPhase three, ooh-wee, on a love oasis
Alegría en nuestros rostros enviada desde arribaJoy upon our faces sent from up above
Bombas estallan, fuegos artificiales, gran producciónBombs burst, fireworks, big production thing
Estoy hablando de trompetas y cuerdas, mi amor es una orquestaciónI'm talkin' horns and string, orchestration is my love
Así que no tengas dudas, lo voy a explicarSo don't you have no doubt, I'm gonna spell it out
Te pondré al tanto de lo que esI'll hip you to the tee that is
Tengo lo mejor, lo máximo, cariño, de costa a costaI got the best, the most, baby, from coast to coast
Y no quiero presumir, pero te amo a lo grandeAnd I don't wanna boast, but I love you square biz
Estoy hablando de negocio cuadrado contigo, nenaI'm talkin' square biz to you, baby
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de amor que esI'm talkin' love that it
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de negocio cuadrado contigo, nenaI'm talkin' square biz to you, baby
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de amor que esI'm talkin' love that is
Eso es, eso es, eso es negocio cuadradoThat is, that is, that is square biz
OohOoh
Hey, nena, ¿cuál es tu nombre, eh?Hey, baby, what's your name, huh
(Las damas me llaman Slick Rick, nena)(Ladies call me slick rick, baby)
Bueno, no seas tan astuta ahoraWell, don't be too slick now
Estoy hablando de negocio cuadrado (háblame, háblame, nena)I'm talking square biz (talk to me, talk to me, baby)
Estoy hablando de negocio cuadrado (háblame, háblame)I'm talking square biz (talk to me, talk to me)
Estoy hablando de negocio cuadrado (háblame)I'm talking square biz (talk to me)
Estoy hablando de negocio cuadrado contigoI'm talking square biz to you
Estoy hablando de negocio cuadrado (háblame)I'm talking square biz (talk to me)
Estoy hablando de negocio cuadrado contigoI'm talking square biz to you
Nena, ¿qué está pasando?Baby, what's happening
Entre tú y yo, damaEntre vous lady tee
He escuchado un montón de rap de otras damasI've heard a boatload of others ladies' raps
Pero no tienen nada en míBut they ain't got nothin' on me
Menos de un metro cincuenta, cien libras de diversiónI'm less than five foot one, a hundred pounds of fun
Me gusta el funk sofisticadoI like sophisticated funk
Vivo de Dom Perignon, caviar, filete mignonI live on dom perignon, caviar, filet mignon
Y puedes creer que eso es falsoAnd you can best believe that's bunk
Esto es de lo que estoy hablando, nenaHere's what I'm talking, baby
Negocio cuadrado, negocio cuadradoSquare biz, square biz
Me han llamado Casper, bajita, poquitoI've been called casper, shorty, lil' bit
Y algunos me llaman niña vainillaAnd some they call me vanilla child
Pero sabes que eso no significa nada para míBut you know that don't mean my world to me
Porque, nena, los nombres no pueden limitar mi estilo'Cause baby, names can't cramp my style
(Me encanta el pollo) y los greens de Buff(I love chick-icken) and buff's collard greens
Un poco de pan de maíz calienteA little hot water corn bread
También te quiero, papitoI love you too cat daddy
Pero no dejes que eso se te suba a la cabezaBut don't you let that go to your head
Esto es de lo que estoy hablando, nenaThat's what I'm talking, baby
Negocio cuadrado, negocio cuadradoSquare biz, square biz
Sabes que amo los espirituales y el rockYou know I love spirituals and rock
Sarah Vaughn, Johann Sebastian BachSarah vaughn, johann sebastian bach
Shakespeare, Maya AngelouShakespeare, maya angelou
Y Nikki Giovanni solo por nombrar algunosAnd nikki giovanni just to name a few
Bueno, soy una dama salvaje y pacíficaWell, I'm wild and peaceful lady tee
Tengo que mantener mis hierros en el fuego, ¿ves?I got to keep my irons in the fire, you see
Tengo el punto, el truco, el bajo, el tratoI got the point, the scam, the low, the deal
Lo que sientes, di quéWhat you feel, say what
Retrocedamos, ¿quién es ese? (retrocedamos)Flash back, who's that (flash back)
Retrocedamos, ¿quién es ese? (retrocedamos)Flash back, who's that (flash back)
Así que no tengas dudas, lo voy a explicarSo don't you have no doubt, I'm gonna spell it out
Te pondré al tanto de lo que esI'll hip you to the tee that is
Tengo lo mejor, lo máximo, cariño, de costa a costaI got the best, the most, baby, from coast to coast
Y no quiero presumir, pero te amo a lo grandeAnd I don't wanna boast, but I love you square biz
Estoy hablando de negocio cuadrado contigo, nenaI'm talkin' square biz to you, baby
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de amor que esI'm talkin' love that it
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de negocio cuadrado contigo, nenaI'm talkin' square biz to you, baby
Cuadrado, negocio cuadradoSquare, square biz
Estoy hablando de amor que esI'm talkin' love that is
WooWoo
Voy a hablar de elloI'm gonna talk about it
Voy a hablar de mi amorI'm gonna talk my love
Voy a hablar de elloI'm gonna talk about it
Voy a hablar de mi amorI'm gonna talk my love
Te voy a poner al tanto de lo que esI'm gonna hip you to the tee
(El trato) el trato(The tee) the tee
¿Cuál es el trato?What's the tee
Ahora sabes que soy yoNow you know that's me
Retrocedamos, ¿quién es ese? (retrocedamos)Flash back, who's that (flash back)
Retrocedamos, ¿quién es ese? (retrocedamos)Flash back, who's that (flash back)
Retrocedamos, ¿quién es ese? (retrocedamos)Flash back, who's that (flash back)
Retrocedamos, ¿quién es ese? (retrocedamos)Flash back, who's that (flash back)
Voy a hablar de elloI'm gonna talk about it
Voy a hablar de mi amorI'm gonna talk my love
Voy a hablar de elloI'm gonna talk about it
Voy a hablar de mi amorI'm gonna talk my love
Te voy a poner al tanto de lo que esI'm gonna hip you to the tee
(Todos están bailando en el trato)(Everybody's dancing on the tee)
Deja de hablar de negocio cuadradoQuit talking square biz
(Todos están bailando en el trato)(Everybody's dancing on the tee)
Deja de hablar de negocio cuadradoQuit talking square biz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teena Marie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: