Traducción generada automáticamente

Baby Who's Is It
Teena Marie
¿De quién es, bebé?
Baby Who's Is It
Kurrupt joven Gotti hombre qué onda Zafiro, ¿sabes a lo que me refiero? Tenemos que hacer que las cosas sucedan, bebé, ¿me entiendes? Mantente tranquilo con ellos, ¿qué está pasando?Kurrupt young Gotti man what's up Sapphire you know I mean We gotta make it do what it do baby you dig Keep it real smooth on em what's happenening
Disculpa bebé, bebé, pero eres tan hermosa, voy a envolverte alrededor de mí como una enredaderaExcuse me baby baby but you're so fine I'm gone wrap you round me like a grapevine
Soy Zafiro, agárrame a toda costa, hay mucho más en mí de lo que los ojos pueden verI be Sapphire bag me by all means there's much more to me than the eyes can see
Ritmos afrocentrados en mi cerebro, dientes como diamantes, ojos como huracánAfrocentric rhythms on my brain got Teeth like diamonds eyes like hurricane
Soy bayas cubiertas de chocolate bañadas en Chardonnay, te doy lo que necesitas y siempre lo mantengo realI'm Chocolate covered berries dipped in Chardon give you what you need and always keep it raw dog
Haz lo tuyo y haz cantar a la chica del coroDo your thing and make the choir girl sing
Haz girar la cabeza de una mujer, haz girar la cabeza de una mujer completamente, bebéTurn a woman's head around Turn a woman's head all the way around baby
Hazme olvidar quién soy y que tengo un hombre, me haces decir ¡ah, maldición!Make me forget who I am and that I got a man got me saying aah well damn
Hazme sentir perdida, bebé, cuando me encuentroMake me feel lost baby when I'm found
¿A quién pertenece, bebé, de quién es?Who does it belong to, Baby whose is it
Conduciría a través de la ciudad, atravesando el tráfico, para tomar Malibú contigoI'd drive across town through traffic to sip Malibu wit u
¿A quién pertenece, oh, bebé, de quién es?Who does it belong to, oh Baby whose is it
No hay vergüenza en mi juego, dile al mundo que te amoThere ain't no shame in my game tell the world baby I love u
Perdona la grosería, justo en el momento en que la dulce T enrolló un 60, bebé, en un abrir y cerrar de ojosForgive me cussin just at the time sweet T rolled a 60 baby in a heartbeat
Las chicas de Darktown siempre serán mi MO, las damas de la costa oeste están a punto de golpearte tan bajoDark town girls will always be my MO West coast ladies bout to hit you so low
Soy buena compañía, bebé, en un apuro siempre me elegirás, no hay decisión divididaI'm good company baby in a pinch you'll always choose me ain't No split decision
Rumor tiene que he hecho todo lo que la famosa Dama a la TRumor has it I've done everything the notorious Lady to the T
Haz lo tuyo y haz sonar las campanas de la iglesiaDo your thing and make the church bells ring
Haz girar la cabeza de una mujer, haz girar la cabeza de una mujer completamente, bebéTurn a woman's head around Turn a woman's head all the way around baby
Hazme olvidar quién soy y que tengo un hombre, me haces decir ¡ah, maldición!Make me forget who I am and that I got a man got me saying aah well damn
Hazme sentir perdida, bebé, cuando me encuentroMake me feel lost baby when I'm found
¿A quién pertenece, bebé, de quién es?Who does it belong to, Baby whose is it
Escribiría tu nombre en mi espalda en un tatuaje si me lo pidesI'd write your name on my back in a tat if you ask me to
¿A quién pertenece, oh, bebé, de quién es?Who does it belong to, oh Baby whose is it
No hay vergüenza en mi juego, dile al mundo que te amoThere ain't no shame in my game tell the world baby I love u
Sensual cuando me lo pones, bebé, con tus ritmosSexy when you put it on me baby wit your rhythms
Si fueras cirujano, entonces me operarías con precisiónIf you was a surgeon then you'd work me with precision
Me estás llevando profundo, creo que estoy teniendo visiones internasGot me goin deep I think I'm having innervisions
Me estás volviendo loca, me pregunto cómo estoy viviendoGot me going crazy got me wondering how I'm livin
Sensual cuando me lo pones, bebé, con tus ritmosSexy when you put it on me baby wit your rhythms
Si fueras cirujano, entonces me operarías con precisiónIf you was a surgeon then you'd work me with precision
Me estás llevando profundo, creo que estoy teniendo visiones internasGot me goin deep I think I'm having innervisions
Me estás volviendo loca, me estás volviendo locaGot me going crazy Got me going crazy
Sí, ¿cómo quieres hacer esto, flexiona bebé, inclínate como una caña en el viento, aquí terminan tus fantasías?Yeah how you wanna do this flex baby bend like a reed in the wind this where your fantasies end
Lo sacaré del parque y estaremos bateando 1000, jugador de caja de lengua con sonidos mejorados yI'll hit it outta the park and we'll be battin 1000 tongue box player with the souped up sounds and
Tengo la mezcla que te hará girar tus ruedas, estás buscando que te recorte y ahora estás en una situación difícilI got the mix have you spinnin your rims you're lookin for me to trim and now you're out on a limb
Te tengo conectado, sonido encendido, deseando un poco de Teena, te vendaré los ojos, chico, pensarás que estás besando a AngelinaI got you hot wired sound fired Feening for some Teena blindfold you boy you'll think your kissin Angelina
¿De quién es, papi?Whose is it daddy
Hombre, ¿para quién se balancea, por quién doblan las campanas, bebé, por quién suenan?Man who does it swing for, for who the bell tolls baby who does it ring for
¿De quién es, papi?Whose is it daddy
Me derramaré sobre ti, verás, haré que las cosas sucedan, haré que las cosas sucedanI'll pour myself over you see I'm a make it do what it do what it do
¿De quién es, papi?Whose is it daddy
¿Quién lanzará el siete, mis letras de llamada, chico, para ti, el cielo?Whose gonna roll the seven My call letters what boy for you HE eaven
¿De quién es, papi?Whose is it daddy
¿Quién te hará sentir como un matón, más te vale aceptar que eres un tonto enamorado?Who'll make you feel like a thug, you might as well face you're a sucker for love
¿A quién pertenece,Who does it belong to,
quién es tu papi?whose your daddy
Bebé, ¿de quién es?Baby whose is it
Cuéntame sobre esotell me bout it
Conduciría a través de la ciudad, atravesando el tráfico, para tomar Malibú contigoI'd drive across town through traffic to sip Malibu wit u
¿A quién pertenece,Who does it belong to,
quién es tu papi, quién es tu papi?whose your daddy whose your daddy
Bebé, ¿de quién es?Baby whose is it
¿De quién es, papi?Whose is it daddy
No hay vergüenza en mi juego, dile al mundo que te amoThere ain't no shame in my game tell the world baby I love u
quién es tu papi, bebéwhose your daddy baby
¿A quién pertenece, bebé, de quién es?Who does it belong to, Baby whose is it
¿De quién es, papi?Whose is it daddy
Escribiría tu nombre en mi espalda en un tatuaje si me lo pidesI'd write your name on my back in a tat if you ask me to
¿A quién pertenece, oh, bebé, de quién es?Who does it belong to, oh Baby whose is it
¿De quién es, papi?Whose is it daddy
Conduciría a través de la ciudad, atravesando el tráfico, para azotar mi palo en ti.I'd drive across town through traffic to whip my dookey stick on you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Teena Marie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: