Traducción generada automáticamente
Déjà Vu (I've Been Here Before)
Teena Marie
Déjà Vu (He estado aquí antes)
Déjà Vu (I've Been Here Before)
Soy joven y viejo
I'm young and I'm old
Soy rico y pobre
I'm rich and I'm poor
Siento que he estado en esta tierra muchas veces antes
I feel like I've been on this earth many times before
Una vez fui una gacela blanca
Once I was a white gazelle
A caballo montando gratis
On horse back riding free
Buscando en la oscuridad un pedazo de mí
Searching in the darkness for a piece of me
Puedo sentir esto con seguridad
I can feel this for sure
He estado aquí antes
I've been here before
Puedo caer esto con seguridad seguro
I can fell this for sure for sure
He estado aquí antes
I've been here before
Yo solía ser una reina, ¿sabes?
I used to be a queen you know
En una isla junto al mar
In a island by the sea
Con las personas de colores del arco iris
With rainbow colored people
Tan feliz como puede ser
Happy as can be
Nunca tuve un problema
Never had a problem
Nunca hubo un cuidado
There never was a care
Y el amor siempre fluía y se siente compartido
And love was ever flowing and it's feeling shared
Y puedo sentir esto con seguridad... Ooh
And I can feel this for sure... Ooh
He estado aquí antes
I've been here before
Puedo sentir esto con seguridad
I can feel this for sure
Seguro que sí
For sure for sure
Seguro que sí
For sure for sure
He estado aquí antes
Oh I've been here before
Sí, lo he hecho
Yes I have
Puedo sentirlo
I can feel it
Puedo sentirlo... Ooh
I can feel it... Ooh
En mi corazón lo siento
In my heart I feel it
El alma se siente como el universo
The soul feels like the universe
Es vasto y nunca termina
It's vast and never ends
Las estrellas para mí son los niños
Stars to me are the children
Los bebés son mis amigos
Babies are my friends
Dios es como una galaxia
God is like a galaxy
Dentro de mi espíritu vuela
Within my spirit flies
Se sentía así un millón de veces
Felt this way a million times
Por favor, no me preguntes por qué
Please don't ask me why
La cuestión de mi vida
The question of my lifetime
Si me preguntas mi punto de vista
If you ask my point of view
Dicen que todo fue karma
They say it all was karma
Llámalo deja vu
Call it deja vu
Llámalo deja vu
Call it deja vu
Llámalo deja vu
Call it deja vu
Llámalo deja vu
Call it deja vu
Llámalo deja vu
Call it deja vu
Y puedo sentir esto con seguridad
And I can feel this for sure
He estado aquí antes
I've been here before
Y puedo sentir... Esto seguro
And I can feel... This for sure
He estado aquí antes
I've been here before
He estado aquí antes
I've been here before
Puedo sentirlo
I can feel it
Soy joven y viejo
I'm young and I'm old
Soy rico y pobre
I'm rich and I'm poor
Siento que he estado en esta tierra muchas veces antes
I feel like I've been on this earth many times before
Una vez fui una gacela blanca
Once I was a white gazelle
A caballo montando gratis
On horse back riding free
Buscando en la oscuridad un pedazo de mí
Searching in the darkness for a piece of me
Yo solía ser una reina, ¿sabes?
I used to be a queen you know
En una isla junto al mar
In a island by the sea
Con las personas de colores del arco iris
With rainbow colored people
Tan feliz como puede ser
Happy as can be
Nunca hubo un problema
There never was a problem
Nunca hubo un cuidado
There never was a care
Y el amor siempre fluía y se siente compartido
And love was ever flowing and it's feeling shared
Y puedo sentir esto con seguridad
And I can feel this for sure
Seguro que sí
For sure for sure
Seguro que sí
For sure for sure
He estado aquí antes
I've been here before
Lo juro
I swear it
Puedo sentir esto con seguridad
I can feel this for sure
He estado aquí antes
I've been here before
Si el odio está en tu mente
If hate is on your mind
Y no puedes darle el tiempo al amor
And you can't give love the time
Si la ira si tu amigo
If anger if your friend
No sé cuando mueras volverás de nuevo
Don't know when you die you'll come back again
Y en el plan del maestro
And in the master's plan...
Volverás mujer o hombre
You'll come back woman or man
Si tu vida está llena de pecado
If your life is full of sin...
¿No sabes que cuando mueras volverás de nuevo?
Don't you know when you die you'll come back again!
Doy gracias a Dios... Gracias a Dios... Gracias a Dios
I thank God... Thank God... Thank God...
¡No volveré más!
I am not coming back no more!
He estado aquí antes
I've been here before...
Gracias a Dios... Gracias a Dios... ¡Gracias a Dios!
Thank God... Thank God... Thank God!
(¡No quiero volver más!)
(I don't want to come back no more!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teena Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: