Traducción generada automáticamente

Il Buttafuori
Mariella Nava
Il Buttafuori
Tenete dei begli occhi scuri
begli occhi profondi e puri
e portate nu nome impurtante
e scusate se sono intrigante.
Ma che per caso voi siete parente
delle subrettes che modestamente
i'ne ho fatte cu loro riviste
eh!Che bei tempi e che grandi artiste!
Che 'na vota era tutto in diretta
sulo ai bravi gli davano retta.
E mo' e mo', mo' so tutte finte
credete a me che sto dietro alle quinte
e ne ho viste di cotte e di crude
da quando s'apre o sipario a quanno se chiude.
E mo' e mo', mo' so tutte finte
e 'na vita intera spesa dietro alle quinte
questi so pagati quelli era paganti
e se non annavano non ce stavano santi!
Però voi un poco ci assomigliate
mo' vi sento quann'è che cantate
che n'ho fatto pe tanti curaggio
è in fondo chist'o mestiere che faccio
nu goccetto 'na bella parola
poi 'n insulto che sempre rincuora...
E mo' e mo', mo' so tutte spinte
date retta a me che sto dietro alle quinte
prima c'era o core o professionismo
mo mo è volgia e arrivare e protagonismo.
E mo' e mo', mo' so tutte finte è 'na vita intera spesa dietro alle quinte
per servire artisti e signori
quelli stessi che a me
mi chiamano "il buttafuori"...
Pure stasera s'è fatta già l'una
andate tocca a voi e come si dice
sempre "buona fortuna"!
El Portero
Tenés unos lindos ojos oscuros
hermosos ojos profundos y puros
y tenés un nombre importante
y disculpá si soy intrigante.
Pero por casualidad ¿ustedes son parientes
de las actrices que modestamente
yo hice con ellas revistas
¡Qué buenos tiempos y qué grandes artistas!
Que una vez era todo en directo
solo a los buenos les hacían caso.
Y ahora y ahora, ahora son todas falsas
creanme que estoy detrás de bastidores
y he visto de todo
desde que se abre el telón hasta que se cierra.
Y ahora y ahora, ahora son todas falsas
y una vida entera gastada detrás de bastidores
ellos son pagados, ellos eran pagantes
y si no iban, no había santos.
Pero ustedes se parecen un poco
ahora los escucho cuando cantan
que he hecho para muchos coraje
es en el fondo este oficio que hago
un trago, una linda palabra
luego un insulto que siempre reconforta...
Y ahora y ahora, ahora son todas empujadas
hagan caso a mí que estoy detrás de bastidores
antes había corazón y profesionalismo
ahora es deseo y llegar y protagonismo.
Y ahora y ahora, ahora son todas falsas
una vida entera gastada detrás de bastidores
para servir a artistas y señores
esos mismos que a mí
me llaman 'el portero'...
Aún esta noche ya es la una
les toca a ustedes y como se dice
siempre '¡buena suerte!'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariella Nava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: