Traducción generada automáticamente

Le Sbarre
Mariella Nava
Las Barras
Le Sbarre
Del panteísmo al arrepentimientoDal panteismo al pentitismo
Como si fueran ojosCome fossero degli occhi
para cada sentimiento / para cada arrepentimiento que hayper ogni sentimento / per ogni pentimento che c'è
corren paralelas / bien clavadas en el cementocorrono parallele / bene infisse nel cemento
en esa pared fuera y dentro de tisu quel muro fuori e dentro di te
entre esposas / canallas y cadenasin mezzo a manette / canaglie e catene
cumplir las penas / entre guardias, eco de llavesscontare le pene / tra guardie rimbombi di chiavi
metales, blasfemias y cárcelesmetalli bestemmie e galere
es la ley, la sana medidaè la legge la sana misura
la condena, profundo miedola condanna profonda paura
a lo largo de estas rejas negras / son los jueces en miniaturalungo queste inferriate nere / sono i giudici in miniatura
la moral de mampostería / las limitaciones realesla morale di muratura / le limitazioni vere
para aquellos que se han trastornado / y desviando el caminoper chi si è sconvolto / e deviando percorso
tienen la voluntad distorsionada / y no saben entenderha il volere distorto / e non sa capire
y no saben ver / lo que está al revése non sa vedere / cos'è capovolto
Las barras, las barras / imperturbables derechasLe sbarre le sbarre / imperterrite dritte
dividen el bien del maldividono il bene dal male
las barras te cierran fuertele sbarre ti chiudono forte
defienden el crimen del criminaldifendono il crimine dal criminale
para cada pensamiento indecente ya nacidoper ogni pensiero indecente già nato
para cada principio violadoper ogni principio violato
para nosotros diligentes frenados y prudentesper noi diligenti frenati e prudenti
con lo que habríamos sentido...con quello che avremmo provato...
MALOS MALOS MALOS QUE TE VASCATTIVI CATTIVI CATTI TI TI TIVI
MALOS MALOS TODOS SOMOS MALOS...CATTIVI CATTIVI SIAMO TUTTI CATTIVI...
DEMONIOS NOSOTROS DÉBILESDEMONI NOI DEBOLI
Un remedio a la pura inconscienciaUn rimedio alla pura incoscienza
a la pérfida inteligenciaalla perfida intelligenza
la sombra larga del sol a pedazosl'ombra lunga del sole a fette
liberados por buena conductaliberati per buona condotta
del delito a la lucha más crudadal reato alla più cruda lotta
para aquellos que se redimen y dejan / entre bribonesper chi si redime e smette / in mezzo a furfanti
linchamientos agravantes / también nosotros prisioneroslinciaggi aggravanti / anche noi prigionieri
entre intercambios de celdas / de manos, males, sentencias, venenostra scambi di celle / di mani malanni sentenze veleni
Las barras, las barras / serruchadas, ensanchadasLe sbarre le sbarre / segate allargate
estranguladas por cobardes sábanasstrozzate da vili lenzuola
las barras te cierran puertasle sbarre ti serrano porte
te dejan ir por una sola ideati lasciano andare per un'idea sola
para cada diseño perverso lanzadoper ogni disegno perverso varato
coma, artículo olvidadocomma articolo dimenticato
para nosotros desconfiados tentados inocentesper noi diffidenti tentati innocenti
con lo que hemos aceptado...con quello che abbiamo accettato...
MALOS MALOS...CATTIVI CATTIVI...
ESTAMOS PERDIDOS Y MALOSSIAMO PERSI E CATTIVI
ETC.ETC.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariella Nava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: