Traducción generada automáticamente

Saremo
Mariella Nava
Seremos
Saremo
SeremosSaremo
como gotas perdidas en el mismo marcome gocce perse nello stesso mare
con el deseo aún dentro de caercon la voglia ancora dentro di cadere
de posarnos en una roca y cavar hasta el fondodi posarci su una roccia e scavare fino in fondo
Nosotros seremosNoi saremo
como flores abiertas en el mismo tallocome aperti fiori sullo stesso stelo
y cerca para poder respirarnose vicini da poterci respirare
o doblarnos como el vientoo piegarci come il vento
que la vida sabe enviarche la vita sa mandare
Nosotros seremosNoi saremo
como rayos encendidos por el mismo solcome raggi accesi dallo stesso sole
y el deseo aún fuerte de ardere la voglia ancora forte di bruciare
y de liberarnos poco a pocoe di liberarci piano piano
y ir aún más lejose andare ancora più lontano
y no detenernos y lastimarnos también...e non fermarci e farci pure male...
Nosotros seremosNoi saremo
y tendremos el mundo en nuestras manose avremo il mondo nelle mani
en tus manos tan grandesnelle tue mani così grandi
no las ves pero es asítu non le vedi ma è così
y ahora cierra los ojos...e adesso chiudi gli occhi...
SeremosSaremo
como rebanadas tomadas del mismo pancome fette prese dallo stesso pane
tan bueno que queremos comérnoslo soloscosì buono da mangiarcelo da solo
sin aceite sin sal sin nadasenza olio senza sale senza niente
para calentarlo...da scaldare...
Nosotros seremosNoi saremo
como perlas recogidas en el mismo ríocome perle colte nello stesso fiume
y valiosas para querer conservarnose preziose da volerci conservare
y mostrarnos sin tener miedoe mostrarci senza aver paura
hasta que el hilo aguante hasta que durefinchè il filo tiene finchè dura
o romperlo para no lastimarnos demasiadoo spezzarlo per non farci troppo male
Nosotros seremosNoi saremo
y tendremos el mundo en nuestras manose avremo il mondo nelle mani
en tus manos tan cálidasnelle tue mani così calde
tú no lo crees pero es asítu non ci credi ma è così
y ahora cierra los ojos...e adesso chiudi gli occhi...
nos despertaremos de nuevo yci sveglieremo ancora e
¡quizás tendremos un día más!forse avremo un giorno in più!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariella Nava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: