Traducción generada automáticamente
Criança
Marielza Tiscate
Criança
Vem brincar, deixa a alegria te contagiar,
Deixa a criança que há em ti viver na inocência e na pureza.
Foi assim que tu nasceste das mãos do Senhor,
Tão frágil como um cristal de luz e tão singelo quanto uma flor.
Veio o tempo te levando sempre, sem parar,
E quase que te fez acreditar que a vida era mesmo assim:
Um caminho onde os sonhos ficam lá pra trás,
Pra onde não voltamos nunca mais, nunca mais...
Mas o tempo não pode calar aquela voz
Que canta lá no coração e diz assim:
A arte de crescer e amadurecer é sempre para sempre ser mais puro.
A arte de viver e amadurecer é sempre cada vez ser mais menino.
Niño
Ven a jugar, deja que la alegría te contagie,
Deja que el niño que hay en ti viva en la inocencia y la pureza.
Así es como naciste de las manos del Señor,
Tan frágil como un cristal de luz y tan sencillo como una flor.
El tiempo te llevó siempre, sin parar,
Y casi te hizo creer que la vida era así:
Un camino donde los sueños quedan atrás,
A donde nunca volvemos, nunca más...
Pero el tiempo no puede silenciar esa voz
Que canta en el corazón y dice así:
El arte de crecer y madurar es siempre ser más puro para siempre.
El arte de vivir y madurar es siempre ser más niño cada vez más.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marielza Tiscate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: