Traducción generada automáticamente

Garaximbola
Mariene de Castro
Garaximbola
Garaximbola
GaraximbolaGaraximbola
Poisson de la merPeixe do Mar
Berce, embrouilleEmbala, embola
Je veux voir démêlerQuero ver desembolar
Embrouille-toi, embrouille-moiEmbola tu, embola eu
Embrouille ici, embrouille làEmbola aqui, embola lá
Embrouilleur, dans la tête d'embrouillerEmbolador, no coco de embolar
Embrouilleur, donne un coup dans le ganzáEmbolador, dá soco no ganzá
Embrouilleur, il est fou d'embrouillerEmbolador, tá louco pra embolar
Prends le garaximbolaPega no garaximbola
Allons garaximbolerVamos ao garaximbolar
GaraximbolaGaraximbola
Poisson de la merPeixe do Mar
Berce, embrouilleEmbala, embola
Je veux voir démêlerQuero ver desembolar
Regarde le bon embrouilleur, que le baliseur berceOlha bala emboladeiro, que o baleiro embala
Il est un bon emballeurEle é bom embaladeiro
Emballeur de bonbonsEmbalador de bala
Il emballe bien les bonbons de coco comme qui embrouille dans le cocoEmbala bem bala de coco como quem no coco embola
Appelle l'emballeur de bonbons, embrouilleur pour embrouillerChama o embalador de bala, emboladeiro pra embolar
GaraximbolaGaraximbola
Poisson de la merPeixe do Mar
Berce, embrouilleEmbala, embola
Je veux voir démêlerQuero ver desembolar
Embrouilleur, ehEmboladeiro, ê
Embrouilleur, ahEmboladeiro, a
Berce la balle dans la pente pour que la balle s'embrouilleEmbala a bola na ladeira pra bola embolar
Embrouille le gâteau de la boulangère que le baliseur donneEmbola o bolo da boleira que o baleiro dá
Roule dans le gâteau de coco, mouille un peu le palaisBole no bolo de coco, molha um pouco o paladar
Berce la balle, embrouille le gâteau, le bonbon c'est pour démêlerEmbala a bola, embola o bolo, bala é pra desembalar
Ce qui embrouille c'est le coco dans ce coco d'embrouillerO que embala é coco nesse coco de embolar
GaraximbolaGaraximbola
Poisson de la merPeixe do Mar
Berce, embrouilleEmbala, embola
Je veux voir démêlerQuero ver desembolar
Embrouille le filet, embrouille le poissonEmbola a rede, embola o peixe
Embrouille la rivière, embrouille la merEmbola o rio, embola o mar
Embrouilleur, je vais parler de poissonEmbolador, de peixe eu vou falar
Embrouilleur, remue ce ganzáEmbolador, remexe esse ganzá
Embrouilleur, laisse-moi commencerEmbolador, me deixa começar
Prends le garaximbola et allons garaximbolerPega no garaximbola e vamos garaximbolar
GaraximbolaGaraximbola
Poisson de la merPeixe do Mar
Berce, embrouilleEmbala, embola
Je veux voir démêlerQuero ver desembolar
Cocoroca, candiru, pacu, caranguejolaCocoroca, candiru, pacu, caranguejola
Surubim, carapicu, cará, siri-patolaSurubim, carapicu, cará, siri-patola
Pirambú, xaréu, garoupa, carapau, garaximbolaPirambú, xaréu, garoupa, carapau, garaximbola
Le pêcheur connaît le poissonPescador conhece o peixe
L'embrouilleur sait embrouillerEmbolador sabe embolar
Prends le panier là-bas, ramène le panier iciLeva o balaio ali, traz o balaio cá
Il y a carapeba, pirarara, il y a curimatáTem carapeba, pirarara, tem curimatá
Curvina, congo, xerelete, il y a carapiáCurvina, congo, xerelete, tem carapiá
Il y a piaba, thon, sole, il y a peint, aruanáTem piaba, atum, linguado, tem pintado, aruaná
Tucunaré, requin, tainha, tambaqui, tamboatáTucunaré, cação, tainha, tambaqui, tamboatá
Il y a du poisson avec du cocoTem peixe com coco
Dans ce coco d'embrouillerNesse coco de embolar
GaraximbolaGaraximbola
Poisson de la merPeixe do Mar
Berce, embrouilleEmbala, embola
Je veux voir démêlerQuero ver desembolar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariene de Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: