Traducción generada automáticamente

Conto de Areia
Mariene de Castro
Conto de Areia
É água no mar, é maré cheia ô
Mareia ô, mareia
É água no mar
É água no mar, é maré cheia ô
Mareia ô, mareia
É água no mar
Contam que toda tristeza
Que tem na Bahia
Nasceu de uns olhos morenos
Molhados de mar
Não sei se é conto de areia
Ou se é fantasia
Que a luz da candeia alumia
Pra gente contar
Um dia morena enfeitada
De rosas e rendas
Abriu seu sorriso de moça
E pediu pra dançar
A noite emprestou as estrelas
Bordadas de prata
E as águas de Amaralina
Eram gotas de luar
Era um peito só
Cheio de promessa era só
Era um peito só cheio de promessa
Era um peito só
Cheio de promessa era só
Era um peito só cheio de promessa
Quem foi que mandou
O seu amor
Se fazer de canoeiro
O vento que rola das palmas
Arrasta o veleiro
E leva pro meio das águas
De Iemanjá
E o mestre valente vagueia
Olhando pra areia sem poder chegar
Adeus, amor
Adeus, meu amor
Não me espera
Porque eu já vou me embora
Pro reino que esconde os tesouros
De minha senhora
Desfia colares de conchas
Pra vida passar
E deixa de olhar pros veleiros
Adeus meu amor eu não vou mais voltar
Foi beira mar, foi beira mar que chamou
Foi beira mar ê, foi beira
Era um peito só
Cheio de promessa era só
Era um peito só cheio de promessa
Tale of Sand
It's water in the sea, it's high tide oh
Tide oh, tide
It's water in the sea
It's water in the sea, it's high tide oh
Tide oh, tide
It's water in the sea
They say all the sadness
That exists in Bahia
Came from some brown eyes
Wet with the sea
I don't know if it's a tale of sand
Or if it's just a fantasy
That the candlelight illuminates
For us to tell
One day a brown girl adorned
With roses and lace
Opened her girl’s smile
And asked to dance
The night lent the stars
Embroidered in silver
And the waters of Amaralina
Were drops of moonlight
It was a single heart
Full of promise, just that
It was a single heart full of promise
It was a single heart
Full of promise, just that
It was a single heart full of promise
Who sent your love
To become a canoeist?
The wind rolling from the palms
Drags the sailboat
And takes it to the middle of the waters
Of Iemanjá
And the brave master wanders
Looking at the sand, unable to reach
Goodbye, love
Goodbye, my love
Don't wait for me
Because I'm already leaving
To the kingdom that hides the treasures
Of my lady
Unraveling shell necklaces
For life to pass
And stop looking at the sailboats
Goodbye my love, I won't come back
It was by the seashore, it was by the seashore that called
It was by the seashore hey, it was by the
It was a single heart
Full of promise, just that
It was a single heart full of promise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariene de Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: