Traducción generada automáticamente

Brains
Marietta
Cerveaux
Brains
Suis-je mort ? Eh bien si c'est le cas, pourquoi suis-je encore un gamin ?Am I dead? Well if I am, how come I am still a kid?
Chaud de pisse, j'ai crié à ma sœurWarm with piss, I shouted to sis
Peux-tu arranger ça avec un gros bisou ?Can you make it better with a big kiss?
Peut-être que c'était le début de ce moisMaybe it was the start of this month
Qui me fout complètement en l'airThat has me entirely too fucked up
Ou peut-être que je vieillis juste tropOr maybe I'm just getting too old
Coincé à l'arrière avec le reste du mondeTrapped in the back with the rest of the world
Peut-être que je suis juste vieuxMaybe I'm just ancient
Pour mes vieux amisTo my old friends
Ou peut-être que j'invente des trucsOr maybe I'm just making things up
Mais je ne pense pas vraiment que je pourraisBut I don't really think I could
Alors je vais me coiffer, te voir me dévisagerSo I'll comb my hair, look at you stare
Alors que je suis déchiqueté par un ours enragéAs I'm ripped apart by a mad bear
Je ne dors pas, je ne rêve pasI'm not sleeping, I'm not dreaming
Alors je suppose que j'attendsSo I guess I'm just waiting
Que quelqu'un dise que c'est bonFor someone to say that it's okay
Que tu devais t'en allerThat you had to go away
Coupé en deux, complètement transparentCut in two, completely see through
Perdre le contrôle de ce qui est moi et toiLosing control of what's me and you
Laisse-moi juste glisser dans la belle pièce blancheJust let me slip into the white nice room
Que tu m'as peinteThat you painted me into
Je promets que je ne ferai pas de bruitI promise that I won't make any noise
Ou que je ne rendrai pas les choses pires qu'elles ne le sontOr make things worse than they have to
Apprends-moi à ne pas me soucierTeach me how to not care
De ces petites émotionsAbout these tiny feelings
Qui me tiennent éveillé la nuit pour rienThat have me up at night for nothing
Peut-être que je suis juste vieuxMaybe I'm just ancient
Pour tous mes amisTo all of my friends
Ou peut-être que j'invente des trucsOr maybe I'm just making things up
Mais j'espère que je ne pourrais jamais.But I hope that I never could



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marietta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: