Traducción generada automáticamente

Chase, I Hardly Know Ya
Marietta
Chase, apenas te conozco
Chase, I Hardly Know Ya
Grité a mi piel, por favor mantente más jovenI screamed at my skin, please stay younger
¿Dónde fueron los años cuando yo estabaWhere did the years go when I was
¿Te sientes más fuerte?Feeling stronger?
Justo por la ventana cuando conducía tu cocheRight out the window when I was driving your car
En la vista trasera vi miIn the rear view I saw my
Corazón. Se giró y aterrizó en el patio delanteroHeart. It spun and landed in the front yard
De un lugar que conocía antesOf a place I knew before
Antes de darme cuenta, la distancia se me cruzó por la cabezaBefore I knew it, distance crossed my mind
Divide mis espíritus, la mitad deDivides my spirits, half for
La fe y la mitad para mejores tiemposFaith and half for better times
¿Cuánto tiempo son cuatro años? Es una eternidadSo how long is four years? It's an eternity I
Suponga. El infinito me llamaSuppose. Infinity beckons me
A un lugar sencillo para esconderseTo a simple place to hide
Acuéstese y cubra sus ojos tan brillantesLay down and cover your eyes so bright
De la horrible luz de la mañana. Soy tanFrom awful morning light. I'm so
Asustado a la muerte, no aficionado a la vidaScared of death, not fond of life
Y enfrentar mis miedos no se siente bien, así queAnd facing my fears doesn't feel right so
Continuaré esta noche. AcuésteseI'll carry on tonight. Lay down
Y dibujar las persianas, el pasadoAnd draw the blinds, the past
Siempre está en mi menteIs always on my mind
Así que llámame a medianoche o llámame cuando quierasSo call me at midnight or call me anytime
Estoy esperando pacientemente, el pasadoI'm patiently waiting, the past
Está en mi mente. Memoricé los maticesIs on my mind. I memorized the nuances
De la conversación celebrada esa noche, yoOf conversation held that night, I
Memoriza cada detalle de tu pielMemorized every detail of your skin
Estábamos tan dispersosWe were spread so thin
Podría haberte visto en el sótanoCould've seen you in the basement
Podría haberte visto en el pasillo. PeroCould've seen you in the hall. But it
Ni siquiera importaDoesn't even matter
Porque no era nada en absolutoCuz it was nothing at all
He estado pensando que lo que dijiste es verdadI've been thinking what you said is true
Nuestras vidas son rojos y verdes yOur lives are reds and greens and
Tonos de azul, nuestros pasados de coloresShades of blue, our colored pasts
Revelar lo que es verdad, nada de lo que le dijeReveal what is true, nothing that I said to
Pinta un bonito retrato de nosotros dosYou paints a pretty portrait of us two
Somos diferentes tonos de azulWe're different shades of blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marietta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: