Traducción generada automáticamente

Destination Unknown (Reprise)
Marietta
Destination Inconnue (Reprise)
Destination Unknown (Reprise)
Je me sens beaucoup mieux maintenant que mes deux jambes sont réveilléesI feel much better now that both legs are awake
J'ai des fourmis tous les jours au réveilI've got pins and needles everyday I wake
Je me sens beaucoup plus vieux maintenant que je reste sur placeI feel much older now that I'm standing in place
Ces jambes avancent, une bénédiction que je vais prendreThese legs move forward, a blessing I will take
Alors dis-le avec moi, tu avais raisonSo say it with me, you were right
Je ne le sentirai pas quand on se percuteraI won't feel it when we collide
Ça m'a fait reculer pour te voir fuirIt turned me backwards to see you running away
Mes jambes étaient bien ancrées ce jour-làMy legs were sturdy planted that day
Alors si je suis enraciné, près du sol je resteraiSo if I'm rooted, close to the ground I will stay
Je ne sens aucun mouvement dans mon cadre creuxI feel no movement in my hollow frame
Te sens-tu inutile ?Do you feel useless?
L'instinct te fera sentir que tu n'es pas le seul, seulInstinct will make you feel you're not the only one, alone
Aujourd'hui, je voulais être plus qu'un simple souffleToday I wanted to be more than something that breathes
Je me sens beaucoup mieuxI feel much better




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marietta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: