Traducción generada automáticamente

Dear Mister President
Mariette
Querido Señor Presidente
Dear Mister President
Querido Señor PresidenteDear Mr. President
Ven a dar un paseo conmigoCome take a walk with me
Pretendamos ser solo dos personas yLet's pretend we're just two people and
Tú no eres mejor que yoYou're not better than me
Me gustaría hacerte algunas preguntas si podemos hablar honestamenteI'd like to ask you some questions if we can speak honestly
¿Qué sientes cuando ves a todos los sin techo en la calle?What do you feel when you see all the homeless on the street?
¿Por quién rezas por la noche antes de dormir?Who do you pray for at night before you go to sleep?
¿Qué sientes cuando te miras en el espejo?What do you feel when you look in the mirror?
¿Estás orgulloso?Are you proud?
¿Cómo duermes mientras el resto de nosotros llora?How do you sleep while the rest of us cry?
¿Cómo sueñas cuando una madre no tiene oportunidad de despedirse?How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
¿Cómo caminas con la cabeza en alto?How do you walk with your head held high?
¿Puedes siquiera mirarme a los ojosCan you even look me in the eye
Y decirme por qué?And tell me why?
Querido Señor PresidenteDear Mr. President
¿Fuiste un niño solitario?Were you a lonely boy?
¿Eres un niño solitario?Are you a lonely boy?
¿Eres un niño solitario?Are you a lonely boy?
¿Cómo puedes decirHow can you say
Que ningún niño se queda atrás?No child is left behind?
No somos tontos y no somos ciegosWe're not dumb and we're not blind
Todos están sentados en tus celdasThey're all sitting in your cells
Mientras pavimentas el camino al infiernoWhile you pave the road to hell
¿Qué tipo de padre quitaría los derechos de su propia hija?What kind of father would take his own daughter's rights away?
¿Y qué tipo de padre podría odiar a su propia hija si fuera gay?And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
Solo puedo imaginar lo que la primera dama tiene que decirI can only imagine what the first lady has to say
Has recorrido un largo camino desde el whisky y la cocaínaYou've come a long way from whiskey and cocaine
¿Cómo duermes mientras el resto de nosotros llora?How do you sleep while the rest of us cry?
¿Cómo sueñas cuando una madre no tiene oportunidad de despedirse?How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
¿Cómo caminas con la cabeza en alto?How do you walk with your head held high?
¿Puedes siquiera mirarme a los ojos?Can you even look me in the eye?
Déjame hablarte sobre el trabajo duroLet me tell you 'bout hard work
Salario mínimo con un bebé en caminoMinimum wage with a baby on the way
Déjame hablarte sobre el trabajo duroLet me tell you 'bout hard work
Reconstruyendo tu casa después de que las bombas se las llevaranRebuilding your house after the bombs took them away
Déjame hablarte sobre el trabajo duroLet me tell you 'bout hard work
Construyendo una cama de una caja de cartónBuilding a bed out of a cardboard box
Déjame hablarte sobre el trabajo duroLet me tell you 'bout hard work
Trabajo duroHard work
Trabajo duroHard work
No sabes nada sobre el trabajo duroYou don't know nothing 'bout hard work
Trabajo duroHard work
Trabajo duroHard work
OhOh
¿Cómo duermes por la noche?How do you sleep at night?
¿Cómo caminas con la cabeza en alto?How do you walk with your head held high?
Querido Señor PresidenteDear Mr. President
Nunca darías un paseo conmigoYou'd never take a walk with me
¿Verdad?Would you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: