Tradução automática
13 de Mayo
Marife de Triana
13. Mai
13 de Mayo
Hi 13, 13. MaiHi 13, 13 de mayo
Als ich dich trafCuando me encontré contigo
Deine Äpfelaugen und deine messerscharfen LippenAhí tus ojos de manzana y tus labios de cuchillo
Und die 9, 9 Buchstaben deines Namens auf meinemY las 9, 9 letras de tu nombre sobre el mío
Die den UnterschiedQue borraron diferencia
Von Herkunft und Nachnamen ausradiertenDe linaje y apellido
Gesegnet sei die MutterBendita sea la madre
Die Mutter, die dich geboren hatLa madre que te ha parido
Die ganz allein bliebQue solita se quedó
Um mir ein Hyazinthen zu schenkenPara darme a mí un jacinto
Der ihre Gärten erfreuteQue alegraba sus jardines
Gott der Herrlichkeit für meinenDios de gloria para el mío
Willst du, dass ich barfuß geheQuieres que vaya descalza
Ich werde die Wege entlang gehenYo me iré por los caminos
Willst du, dass ich die Königin spieleQuieres que me haga la reina
Um zu sehen, ob ich bei dir landePara ver si doy contigo
Ich werde tun, was dir gefälltHaré lo que se te antoje
Was dein Launen verlangtLo que mande tu capricho
Und in meinem Herzen ein KometY en mi corazón cometa
Und in deiner Hand bis zum KnäuelY en tu mano hasta el ovillo
Denn in mir, ohne Grund, läutet die GlockeQue, en mí, sin razón campana
Und deine Stimme ein TasonioY tu voz un tasonio
Hi 13, 13. MaiAhí 13, 13 de mayo
Als ich dich trafCuando me encontré contigo
Für deine Liebe, mein LebenPor tu querer vida mía
Bin ich betrunken vor ZuneigungVoy borracha de cariño
Ich liebe dich mit der DämmerungYo te quiero con el alba
Und nachts neben dem WeizenY de noche junto al trigo
Am Abend liebe ich dichAl atardecer te quiero
Wenn die Kinder still werdenCuando se callan los niños
Morgens, nachmittags und nachtsMadrugada tarde y noche
Für die Ewigkeit der EwigkeitenPor los siglos de los siglos
Hi 13, 13. MaiAhí 13, 13 de mayo
Rein und sterben vor VergessenLimpio y morir de olvido
Durch das Blut ergriff michPor la sangre me cogió
Ein Stier voller SchauerUn toro de escalofríos
Der meine Seele festnagelteQue dejo mi alma clavada
Auf dem Platz des SeufzensEn la plaza del suspiro
Willst du, dass ich barfuß geheQuieres que vaya descalza
Ich werde die Wege entlang gehenYo me iré por los caminos
Willst du, dass ich die Königin spieleQuieres que me haga la reina
Um zu sehen, ob ich bei dir landePara ver si doy contigo
Ich werde tun, was dir gefälltHaré lo que se te antoje
Was dein Launen verlangtLo que mande tu capricho
Und in meinem Herzen ein KometY en mi corazón cometa
Und in deiner Hand bis zum KnäuelY en tu mano hasta el ovillo
Denn in mir, ohne Grund, läutet die GlockeQue en mí sin razón campana
Und deine Stimme ein TasonioY tu voz un tasonio
Hi 13, 13. MaiAhí 13, 13 de mayo
Als ich dich trafCuando me encontré contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marife de Triana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: