Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9
Letra

AMAR A ALGUIEN

LOVE SOMEBODY

Cada día
まいにち
Mai'nichi

Susurro que me falta algo
つぶやいてるなにかたりない
Tsubuyaiteru nani ka tarinai

Al menos quiero mantener la emoción
せめてときめきはkeepしたいね
Semete tokimeki wa keep shitai ne

El ideal está lejos y la realidad cerca
りそうはとおくてげんじつはちかくて
Risou wa tooku te genjitsu wa chikaku te

Aunque el viento sea fuerte, me abrazo a mí mismo
かぜもつよいけれどわらってるじぶんを
Kaze mo tsuyoi keredo waratteru jibun wo

Y sé que siempre seré más fuerte
ぎゅっとだきしめてぜったいつよくなる
Gyu tto dakishimete zettai tsuyoku naru

Seguramente amaré a alguien algún día
きっとlove somebodyいつの日にか
Kitto love somebody itsu no hi ni ka

Te lo mostraré, tomaré mi oportunidad
みつけてみせるtake my chance
Mitsukete miseru take my chance

Quiero detener el tiempo en el mundo y ser un ángel
せかいじゅうときをとめててんしになりたい
Sekai-juu toki wo tomete tenshi ni naritai

Seguramente amaré a alguien, eso debe pasar
きっとlove somebodyであえるはず
Kitto love somebody deaeru hazu

A esa persona invaluable
かけがえのないひとに
Kakegae no nai hito ni

La pasión no se detiene, vamos a saltar hacia el mañana
じょうねつはとまらないよあしたにとびこもう
Jounetsu wa tomaranai yo ashita ni tobikomou

Los sueños que veo solo son más hermosos
ひとりでみてるゆめもふたりのほうが
Hitori de miteru yume mo futari no hou ga

Cuando estoy con alguien más
たぶんなんばいもすてきにみえる
Tabun nanbai mo suteki ni mieru

No tengo tiempo para perderme en la desesperación
とほうにくれてるひまなんかないから
Tohou ni kureteru hima nanka nai kara

Siempre tengo que mantenerme enérgico
いつもげんきだして
Itsu mo genki dashite

No debo dudar
まよってはいけない
Mayotte wa ikenai

Debo ser firme y positivo
ぐっとまえむきにしっかりしなくちゃね
Gu tto maemuki ni shikkari shinakucha ne

Seguramente amaré a alguien algún día
きっとlove somebodyいつの日にも
Kitto love somebody itsu no hi ni mo

Lo creo, tomaré mi oportunidad
しんじているよget my chance
Shinjiteiru yo get my chance

Cuando suene la campana del destino, la puerta se abrirá
うんめいのベル[bell]がなればとびらはひらくよ
Unmei no beru [bell] ga nareba tobira wa hiraku yo

Seguramente amaré a alguien, nos encontraremos
きっとlove somebodyめぐりあえる
Kitto love somebody meguriaeru

A esa persona que he estado buscando
さがしつづけたひとに
Sagashi-tsutzuketa hito ni

El sol también brilla, el milagro no es una mentira
たいようもかがやいてるきせきはうそじゃない
Taiyou mo kagayaiteru kiseki wa uso ja nai

Seguramente amaré a alguien algún día
きっとlove somebodyいつの日にか
Kitto love somebody itsu no hi ni ka

Te lo mostraré, tomaré mi oportunidad
みつけてみせるtake my chance
Mitsukete miseru take my chance

Quiero detener el tiempo en el mundo y ser un ángel
せかいじゅうときをとめててんしになりたい
Sekai-juu toki wo tomete tenshi ni naritai

Seguramente amaré a alguien, eso debe pasar
きっとlove somebodyであえるはず
Kitto love somebody deaeru hazu

A esa persona invaluable
かけがえのないひとに
Kakegae no nai hito ni

La pasión no se detiene, vamos a saltar hacia el mañana
じょうねつはとまらないよあしたにとびこもう
Jounetsu wa tomaranai yo ashita ni tobikomou

Seguramente amaré a alguien, nos encontraremos
きっとlove somebodyめぐりあえる
Kitto love somebody meguriaeru

A esa persona que he estado buscando
さがしつづけたひとに
Sagashi-tsutzuketa hito ni

El sol también brilla, vamos a correr ahora mismo
たいようもかがやいてるいますぐかけだそう
Taiyou mo kagayaiteru ima sugu kakedasou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 福井麻利子 (Mariko Fukui) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección