Traducción generada automáticamente
![Marilia Adamaki](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/2/9/2/7/2927c9f18a2ee6a74bf069f4e4dc5760-tb7.jpg)
Unknown Black Future
Marilia Adamaki
Futuro Negro Desconocido
Unknown Black Future
No sé dónde viviré el año que viene
I don't know where I'll be living next year
No sé si alguna vez podré trabajar aquí
I don't know If I'll ever get to work here
No estoy seguro de si podré permitirme mi vida
Not sure if I'll can afford my life
Y la mayoría de los esfuerzos parecen una pérdida de tiempo
And most efforts seem a waste of time
Un día todos vamos a morir
One day we're all going to die
Entonces, ¿de qué sirve coleccionar cosas?
So what's the use of collecting things
No tiene sentido pelear entre sí
It's so pointless with each other to fight
Si pudiéramos hacer las paces
If only we could make some peace
Pensando en tirar algunas cosas por la borda
Thinking of throwing some things away
Porque realmente no me están ayudando de ninguna manera
Cause they're really not helping me in any way
Para el futuro negro desconocido tengo miedo en su mayoría
For the unknown black future I'm mostly afraid
Ser un adulto no tiene la fuerza
To become an adult don't have the strength
Un día todos vamos a morir
One day we're all going to die
Entonces, ¿de qué sirve coleccionar cosas?
So what's the use of collecting things
No tiene sentido pelear entre sí
It's so pointless with each other to fight
Si pudiéramos hacer las paces
If only we could make some peace
Nada ha traído un cambio
Nothing has ever brought a change
Tener estas perspectivas desde el primer grado
Having these perspectives since first grade
No quiero ser un farsante
I don't want to be a fake
Fingiendo que todo está bien
Pretending that everything's OK
Así que sigo lamentando mi destino
So I keep grieving my fate
Lo cual no es tan malo
Which is not really that bad
Pero aún así me entristece
But it still makes me sad
Un día todos vamos a morir
One day we're all going to die
Entonces, ¿de qué sirve coleccionar cosas?
So what's the use of collecting things
No tiene sentido pelear entre sí
It's so pointless with each other to fight
Si pudiéramos hacer las paces
If only we could make some peace
Sé que probablemente piensas
I know you probably think
Hay algo malo conmigo
There's something wrong with me
Porque realmente no puedo sentirme completa
Cause I can't really feel complete
No importa cómo me esfuerce por ser
No matter how I strive to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilia Adamaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: