Traducción generada automáticamente

Ciumeira
Marília Mendonça
Jalousie
Ciumeira
Au début, je comprenaisNo começo, eu entendia
Mais c'était juste du sexe, pas d'amourMas era só cama, não tinha amor
Je me souviens quand tu disaisLembro quando você dizia
Je vais raccrocher parce qu'elle est arrivéeVou desligar porque ela chegou
Et on s'est laissés emporter, perdant la peurE a gente foi se envolvendo, perdendo o medo
Il n'y avait ni lieu ni heure pour s'embrasserNão tinha lugar e nem hora pra dar um beijo
Le cœur n'accepte plusCoração não tá mais aceitando
Que la moitié de ton : Je t'aimeSó metade do seu: Te amo
C'est une jalousie après l'autreÉ uma ciumeira atrás da outra
Devoir partager ton corps et ta boucheTer que dividir seu corpo e a sua boca
D'accord, j'ai accepté un instantTá bom que eu aceitei por um instante
La vérité, c'est qu'un amant ne veut pas être un amantA verdade é que amante não quer ser amante
C'est une jalousie après l'autreÉ uma ciumeira atrás da outra
Devoir partager ton corps et ta boucheTer que dividir seu corpo e a sua boca
D'accord, j'ai accepté un instantTá bom que eu aceitei por um instante
La vérité, c'est qu'un amant ne veut pas être un amantA verdade é que amante não que ser amante
C'est une jalousie après l'autreÉ uma ciumeira atrás da outra
Et on s'est laissés emporter, perdant la peurE a gente foi se envolvendo, perdendo o medo
Il n'y avait ni lieu ni heure pour s'embrasserNão tinha lugar e em hora pra dar um beijo
Le cœur n'accepte plusCoração não tá mais aceitando
Que la moitié de ton : Je t'aimeSó metade do seu: Te amo
C'est une jalousie après l'autreÉ uma ciumeira atrás da outra
Devoir partager ton corps et ta boucheTer que dividir seu corpo e a sua boca
D'accord, j'ai accepté un instantTá bom que eu aceitei por um instante
La vérité, c'est qu'un amant ne veut pas être un amantA verdade é que amante não quer ser amante
C'est une jalousie après l'autreÉ uma ciumeira atrás da outra
Devoir partager ton corps et ta boucheTer que dividir seu corpo e a sua boca
D'accord, j'ai accepté un instantTá bom que eu aceitei por um instante
La vérité, c'est qu'un amant ne veut pas être un amantA verdade é que amante não quer ser amante
C'est une jalousie après l'autreÉ uma ciumeira atrás da outra
Devoir partager ton corps et ta boucheTer que dividir seu corpo e a sua boca
D'accord, j'ai accepté un instantTá bom que eu aceitei por um instante
La vérité, c'est qu'un amant ne veut pas être un amantA verdade é que amante não quer ser amante
C'est une jalousie après l'autreÉ uma ciumeira atrás da outra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: