Traducción generada automáticamente

Coração Mal Assombrado
Marília Mendonça
Cœur Mal Assombé
Coração Mal Assombrado
Quand tu poseras ta tête sur l'oreillerQuando encostar a cabeça no seu travesseiro
Ce ne sera pas que ta conscience qui va peserNão vai ser só a consciência que vai pesar
De tes cauchemars avec moi, c'est juste le premierDos seus pesadelos comigo, esse é só o primeiro
Plus tu essaies de fuir, plus tu vas me retrouverQuanto mais cê tenta fugir, mais cê vai me encontrar
Je suis sous la douche, tranquilleTô naquele banho demorado
Dans le CD qui reste dans ta voitureNo CD que não sai do seu carro
Il y aura un bout de moi partout où tu irasVai ter um pedacinho de mim por onde cê passar
Je suis partoutTô em todo lugar
Dans l'amertume de ta boucheNo gosto amargo da sua boca
Dans les larmes qui mouillent tes vêtementsNo choro que molha a sua roupa
Je suis dans les rendez-vous qui ont foiréEu tô nos encontros que deram errado
Je suis partoutTô em todo lugar
Dans l'espace vide de ton litNo espaço que sobra na sua cama
Je suis dans le silence qui t'appelleEu tô no silêncio que te chama
Tu délires, je ne suis pas à tes côtésCê ta delirando, eu não tô do seu lado
C'est ton cœur qui est mal assombéÉ seu coração que tá mal assombrado
Je suis sous la douche, tranquilleTô naquele banho demorado
Dans le CD qui reste dans ta voitureNo CD que não sai do seu carro
Il y aura un bout de moi partout où tu irasVai ter um pedacinho de mim por onde cê passar
Je suis partoutTô em todo lugar
Dans l'amertume de ta boucheNo gosto amargo da sua boca
Dans les larmes qui mouillent tes vêtementsNo choro que molha a sua roupa
Je suis dans les rendez-vous qui ont foiréEu tô nos encontros que deram errado
Je suis partoutTô em todo lugar
Dans l'espace vide de ton litNo espaço que sobra na sua cama
Je suis dans le silence qui t'appelleEu tô no silêncio que te chama
Tu délires, je ne suis pas à tes côtésCê ta delirando, eu não tô do seu lado
C'est le tienÉ seu
Je suis partoutTô em todo lugar
Dans l'amertume de ta boucheNo gosto amargo da sua boca
Dans les larmes qui mouillent tes vêtementsNo choro que molha a sua roupa
Je suis dans les rendez-vous qui ont foiréEu tô nos encontros que deram errado
Je suis partoutTô em todo lugar
Dans l'espace vide de ton litNo espaço que sobra na sua cama
Je suis dans le silence qui t'appelleEu tô no silêncio que te chama
Tu délires, je ne suis pas à tes côtésCê ta delirando, eu não tô do seu lado
C'est ton cœur qui est mal assombéÉ seu coração que tá mal assombrado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: