Traducción generada automáticamente

Ei, Saudade
Marília Mendonça
Hey, Nostalgia
Ei, Saudade
Hey, nostalgiaEi, saudade
We need to talkPrecisamos conversar
So cowardlyTão covarde
When are you gonna leave?Quando você vai passar?
You're really laying it on thick with meTá pegando pesado comigo
Every day there's a new reason to mess with meTodo dia é um novo motivo pra me judiar
Stop messing with mePara de judiar
When I lie down in bed, you're right thereSe eu deito na cama, você tá do lado
When I take a shot, you drink doubleSe eu viro uma dose, cê bebe dobrado
The bottle's empty, the bar's already closedGarrafa acabou, o bar já fechou
And you won't let me goE você não me deixa
When I see the future, you bring the pastSe eu vejo o futuro, cê traz o passado
The sun's already up, the hangover's goneO Sol já chegou, a ressaca passou
And you won't let me go, and you won't let me goE você não me deixa, e você não me deixa
When are you gonna leave, nostalgia?Quando você vai passar, saudade?
Tell me how long you're gonna stick around, nostalgiaMe diz quanto tempo você vai ficar, saudade
Look at the mess you've already madeOlha só o estrago que você já fez
I try to kick you out, I try to throw you outTe mando embora, te boto pra fora
I let my guard down, and you come backEu descuido, cê volta
When are you gonna leave, nostalgia?Quando você vai passar, saudade?
Tell me how long you're gonna stick around, nostalgiaMe diz quanto tempo você vai ficar, saudade
Look at the mess you've already madeOlha só o estrago que você já fez
I try to kick you out, I try to throw you outTe mando embora, te boto pra fora
I let my guard down, and you come backEu descuido, cê volta
And it's nostalgia once againE é saudade outra vez
I lie down in bed, you're right thereEu deito na cama, você tá do lado
When I take a shot, you drink doubleSe eu viro uma dose, cê bebe dobrado
The bottle's empty, the bar's already closedGarrafa acabou, o bar já fechou
And you won't let me goE você não me deixa
I see the future, you bring the pastEu vejo o futuro, cê traz o passado
The sun's already up, the hangover's goneO Sol já chegou, a ressaca passou
And you won't let me go, and you won't let me goE você não me deixa, e você não me deixa
When are you gonna leave, nostalgia?Quando você vai passar, saudade?
Tell me how long you're gonna stick around, nostalgiaMe diz quanto tempo você vai ficar, saudade
Look at the mess you've already madeOlha só o estrago que você já fez
I try to kick you out, I try to throw you outTe mando embora, te boto pra fora
I let my guard down, and you come backEu descuido, cê volta
When are you gonna leave, nostalgia?Quando você vai passar, saudade?
Tell me how long you're gonna stick around, nostalgiaMe diz quanto tempo você vai ficar, saudade
Look at the mess you've already madeOlha só o estrago que você já fez
I try to kick you out, I try to throw you outTe mando embora, te boto pra fora
I let my guard down, and you come backEu descuido, cê volta
And it's nostalgia once againE é saudade outra vez
And it's nostalgia once againE é saudade outra vez
NostalgiaSaudade




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: