
Motel Afrodite (part. Maiara & Maraisa)
Marília Mendonça
Motel Afrodite (feat. Maiara & Maraisa)
Motel Afrodite (part. Maiara & Maraisa)
How long has it been since the last time?Quanto tempo faz da última vez?
The Aphrodite Motel lost a regular coupleO Motel Afrodite perdeu um casal freguês
Suite twenty-two, if I'm not mistaken, twenty-threeSuíte vinte e dois, se eu não me engano, vinte e três
Overnight stay, after coffee, love once morePernoite, depois do café, amor mais uma vez
And I miss that bubbling hot tubE dá saudade daquela hidro borbulhando
And you're calling me so we can make loveE você me chamando pra gente se amar
I miss the taste, the kiss, and that placeDá saudade do gosto, do beijo e daquele lugar
And every now and then, I go back there aloneE volta e meia, eu volto lá sozinho
I take off my clothes, I cry, and I open a bottle of wineEu tiro a roupa, eu choro e abro um vinho
And the bedding might even changeE a roupa de cama pode até mudar
But I swear his scent is still thereMas juro que seu cheiro ainda tá lá
And every now and then, I go back there aloneE volta e meia, eu volto lá sozinho
I take off my clothes, I cry, and I open a bottle of wineEu tiro a roupa, eu choro e abro um vinho
But today the girl from the cabin who adored usMas hoje a moça da cabine que adorava a gente
Feeling sorry for me, he said: Go on with your life, and left in the car aheadCom dó de mim falou: Segue a sua vida, ele saiu no carro da frente
I miss that bubbling hot tubDá saudade daquela hidro borbulhando
And you're calling me so we can make loveE você me chamando pra gente se amar
I miss the taste, the kiss, and that placeDá saudade do gosto, do beijo e daquele lugar
And every now and then, I go back there aloneE volta e meia, eu volto lá sozinho
I take off my clothes, I cry, and I open a bottle of wineEu tiro a roupa, eu choro e abro um vinho
And the bedding might even changeE a roupa de cama pode até mudar
But I swear his scent is still thereMas juro que seu cheiro ainda tá lá
And every now and then, I go back there aloneE volta e meia, eu volto lá sozinho
I take off my clothes, I cry, and I open a bottle of wineEu tiro a roupa, eu choro e abro um vinho
But today the girl from the cabin who adored usMas hoje a moça da cabine que adorava a gente
Feeling sorry for me, he said: Go on with your life, and left in the car aheadCom dó de mim falou: Segue a sua vida, ele saiu no carro da frente
But today the girl from the cabin who adored usMas hoje a moça da cabine que adorava a gente
Feeling sorry for me, he said: Go on with your life, and left in the car aheadCom dó de mim falou: Segue a sua vida, ele saiu no carro da frente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: