Traducción generada automáticamente

Segundo Amor da Sua Vida
Marília Mendonça
Deuxième Amour de Ta Vie
Segundo Amor da Sua Vida
Ne te rabaisse pas pour entrer dans un cœurNão se diminua pra caber num coração
Qui n'a de la placeQue só tem espaço
Que sous le tapisDebaixo do tapete
Tu n'y es pour rien si elle ne voit pasVocê não tem culpa se ela não enxerga
À un bras devant son nezUm palmo à frente do nariz
Mais, quoi qu'il arrive, je suis làMas, qualquer coisa, eu tô aqui
En fait, j'ai toujours été làNa verdade, eu sempre estive
Je te laisse juste vivre librementSó tô deixando você viver livre
Mais, malgré tout, je ne veux pas te voir souffrirMas, mesmo assim, não quero ver você sofrer
Si elle ne veut pas, il y a déjà quelqu'un qui va vouloirSe ela não quiser, já tem quem vai querer
C'est juste devant toiTá na sua frente
Quelle malchance pour moi et quelle chance pour elleQue azar o meu e que sorte a dela
Moi qui t'aime, toi qui l'aimesEu amando você, você amando ela
Je ne veux que toi, toi tu veux des conseilsEu só quero você, você só quer conselho
Pourquoi elle te traite comme ça, dis-moi ?Por que será que ela te trata desse jeito?
Quelle malchance pour moi et quelle chance pour elleQue azar o meu e que sorte a dela
Moi qui t'aime, toi qui l'aimesEu amando você, você amando ela
Essaie là-bas, si ça ne marche pas, préviens-moiTenta lá, se não der certo, me avisa
Je peux être le deuxième, le troisième, le quatrième amour de ta viePosso ser o segundo, o terceiro, o quarto amor da sua vida
En fait, j'ai toujours été làNa verdade, eu sempre estive
Je te laisse juste vivre librementSó tô deixando você viver livre
Mais, malgré tout, je ne veux pas te voir souffrirMas, mesmo assim, não quero ver você sofrer
Si elle ne veut pas, il y a déjà quelqu'un qui va vouloirSe ela não quiser, já tem quem vai querer
C'est juste devant toiTá na sua frente
Quelle malchance pour moi et quelle chance pour elleQue azar o meu e que sorte a dela
Moi qui t'aime, toi qui l'aimesEu amando você, você amando ela
Je ne veux que toi, toi tu veux des conseilsEu só quero você, você só quer conselho
Pourquoi elle te traite comme ça, dis-moi ?Por que será que ela te trata desse jeito?
Quelle malchance pour moi et quelle chance pour elleQue azar o meu e que sorte a dela
Moi qui t'aime, toi qui l'aimesEu amando você, você amando ela
Essaie là-bas, si ça ne marche pas, préviens-moiTenta lá, se não der certo, me avisa
Je peux être le deuxième, le troisième, le quatrième amour de ta viePosso ser o segundo, o terceiro, o quarto amor da sua vida
Essaie là-bas, si ça ne marche pas, préviens-moiTenta lá, se não der certo, me avisa
Je peux être le deuxième, le troisième, le quatrième amour de ta viePosso ser o segundo, o terceiro, o quarto amor da sua vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: