Traducción generada automáticamente

O Sacrifício
Marília Oliveira
El Sacrificio
O Sacrifício
Digno es el Cordero que venció, él esDigno é o Cordeiro que venceu, ele é
Digno es el Cordero que vencióDigno é o Cordeiro que venceu
Tomó la llave de la muerte y del infierno y vencióTomou a chave da morte e do inferno e venceu
Digno es el Cordero que vencióDigno é o Cordeiro que venceu
Llevaron a mi Jesús para ser crucificadoLevaram meu Jesus para ser crucificado
El infierno pensó que sería derrotadoO inferno até pensou que ele seria derrotado
Pero en esa cruz estaba el Rey de IsraelMas ali naquela cruz estava o Rei de Israel
Que moriría por mis pecadosQue morreria pelos meus pecados
Cordero Santo EmanuelCordeiro Santo Emanuel
La Biblia dice que hubo tinieblas sobre toda la tierraA Bíblia diz que houve trevas sobre toda terra
Y cerca de la hora novena, mi Jesús exclamó en alta voz diciendoE perto da hora nona o meu Jesus em alta voz exclamou dizendo
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?Deus meu, Deus meu, porque me desamparastes
Mostrando la fuerte expresión del dolor y angustia que sentíaMostrando a forte expressão da dor e angústia que sentia
Por cargar mis pecados y los del mundoPor carregar os meus pecados e os pecados do mundo
Y luego clamó con gran vozE logo em seguida clamou com grande voz
Padre, recibe mi espíritu y Jesús expiróPai Recebe o meu Espírito e Jesus expirou
El velo del templo se rasgó, la tierra tembló y todo se consumóEis que o véu do templo se rasgou, a terra tremeu, e ali tudo foi consumado
Pero en la fría tumba no estaba el cuerpo de mi SeñorMas na tumba fria não existia o corpo do meu Senhor
Porque al tercer día el maestro resucitóPorque ao terceiro dia o mestre ressuscitou
Digno es el Cordero que venció, él esDigno é o Cordeiro que venceu, ele é
Digno es el Cordero que vencióDigno é o Cordeiro que venceu
Tomó la llave de la muerte y del infierno y vencióTomou a chave da morte e do inferno e venceu
Digno es el Cordero que vencióDigno é o Cordeiro que venceu
Cuando expiró, el velo del templo se rasgóQuando ele expirou, o véu do templo se rasgou
Descendió al infiernoEle desceu até o inferno
Y tomó la llave de la muerteE a chave da morte ele tomou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: