visualizaciones de letras 84

Águas de Março

Marília Tavares

Letra

Aguas de Marzo

Águas de Março

Es un palo, es una piedra, es el final del caminoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho
Es un tocón, es un poco solitarioÉ um resto de toco, é um pouco sozinho
Es un trozo de cristal, es vida, es el SolÉ um caco de vidro, é a vida, é o Sol
Es la noche, es la muerte, es el lazo, es el anzueloÉ a noite, é a morte, é o laço, é o anzol

Es peroba del campo, el nudo de la maderaÉ peroba do campo, o nó da madeira
Caingá, vela, es Matita PereiraCaingá, candeia, é o Matita Pereira
Es madera de viento, cayendo del acantiladoÉ madeira de vento, tombo da ribanceira
Es un misterio profundo, te guste o noÉ um mistério profundo, é o queira ou não queira

Es el viento que sopla, es el final de la colinaÉ o vento ventando, é o fim da ladeira
Es la viga, es el tramo, Fiesta de la CrestaÉ a viga, é o vão, Festa da Cumeeira
Es la lluvía lloviendo, es el parloteo de la orilla del ríoÉ a chuva chovendo, é conversa ribeira
De las aguas de marzo, es el fin del cansancioDas águas de março, é o fim da canseira
Es el pie, es el suelo, es el equipo de carreteraÉ o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Pájaro en mano, piedra en hondaPassarinho na mão, pedra de atiradeira

Un pájaro en el cielo, un pájaro en la tierraUma ave no céu, uma ave no chão
Es un arroyo, es un manantial, es un trozo de panÉ um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
Es el fondo, es el final del caminoÉ o fundo do poço, é o fim do caminho
En la cara, el asco, es un poco solitarioNo rosto, o desgosto, é um pouco sozinho

Es una correa, es un clavoÉ um estrepe, é um prego
Es un consejo, es un puntoÉ uma ponta, é um ponto
Es un goteo goteandoÉ um pingo pingando
Es una cuenta, es un cuentoÉ uma conta, é um conto

Es un pez, es un gesto, es plata brillanteÉ um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
Es la luz de la mañana, es el ladrillo que entraÉ a luz da manhã, é o tijolo chegando
Es la leña, es el día, es el final del caminoÉ a lenha, é o dia, é o fim da picada
Es la botella de caña, la metralla en el caminoÉ a garrafa de cana, o estilhaço na estrada

Es el proyecto de la casa, es el cuerpo en la camaÉ o projeto da casa, é o corpo na cama
Es el coche averiado, es el barro, es el barroÉ o carro enguiçado, é a lama, é a lama
Es un paso, es un puenteÉ um passo, é uma ponte
Es una rana, es un sapoÉ um sapo, é uma rã
Es un resto de arbusto a la luz de la mañanaÉ um resto de mato na luz da manhã

Son las aguas de marzo cerrando el veranoSão as águas de março fechando o verão
Es la promesa de vida en tu corazónÉ a promessa de vida no teu coração

Es un palo, es una piedra, es el final del caminoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho
Es un tocón, es un poco solitarioÉ um resto de toco, é um pouco sozinho
Es una serpiente, es un palo, es Juan, es JoséÉ uma cobra, é um pau, é João, é José
Es una espina en la mano, es un corte en el pieÉ um espinho na mão, é um corte no pé

Son las aguas de marzo cerrando el veranoSão as águas de março fechando o verão
Es la promesa de vida en tu corazónÉ a promessa de vida no teu coração

Es un palo, es una piedra, es el final del caminoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho
Es un tocón, es un poco solitarioÉ um resto de toco, é um pouco sozinho
Es un paso, es un puenteÉ um passo, é uma ponte
Es una rana, es un sapoÉ um sapo, é uma rã
Es un hermoso horizonte, es una fiebre de martesÉ um belo horizonte, é uma febre terçã

Son las aguas de marzo cerrando el veranoSão as águas de março fechando o verão
Es la promesa de vida en tu corazónÉ a promessa de vida no teu coração

Es un palo, es una piedra, es el final del caminoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho
Es un tocón, es un poco solitarioÉ um resto de toco, é um pouco sozinho
Es un palo, es una piedra, es el final del caminoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho
Es un tocón, es un poco solitarioÉ um resto de toco, é um pouco sozinho

Palo, piedraPau, pedra
Fin del caminoFim do caminho
Resto del tocónResto de toco
Un poco solitarioUm pouco sozinho
Palo, piedraPau, pedra
Fin del caminoFim do caminho
Resto del tocónResto de toco
Un poco solitarioUm pouco sozinho

Piedra, caminoPedra, caminho
Toco, solitarioToco, sozinho
Piedra, caminoPedra, caminho
Toco, solitarioToco, sozinho
Piedra, caminoPedra, caminho
Y el tocónE o toco

Escrita por: Antonio Carlos Jobim. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Adailson y traducida por Adailson. Revisión por Adailson. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Tavares y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección