Traducción generada automáticamente

Berlin
Marillion
Berlín
Berlin
La rubia enmascarada del bar berlinésThe mascara'd blonde from the Berliner bar
Se levanta al atardecer, se viste en un aturdimientoRises at twilight, gets dressed in a daze
El cuero negro cruje y el agua fría correBlack leather crackles and cold water runs
Mientras toca las paredes de su laberinto de recuerdosAs she touches the walls of her memory maze
Y las sombras de los hombres que ha conocido llenan su díaAnd the shadows of men she has known fill her day
Dicen que ha tenido medio mundo en sus brazosShe's held half the world in her arms so they say
Pero se despierta sin ellos, con un vacío en su corazónBut she wakes up without them with a hole in her heart
Y se viste, vive su vida tras las rejasAnd she puts on her clothes lives her life behind bars
La rubia enmascarada del bar berlinésThe mascara'd blonde from the berliner bar
Suspira ante la claraboya, se pierde en la neblinaSighs at the skylight gets lost in the haze
El cuero negro cruje y el agua fría correBlack leather crackles an cold water runs
Mientras toca las paredes de su laberinto de recuerdosAs she touches the walls of her memory maze
Alguien quedó varado en tierra de nadieSomeone got stranded in No-Man's land
Bailando bajo el foco al sonido de las palmasDancing in the spotlight to the sound of clapping hands
Nadie sabe de qué lado estabaNobody knows who's side he was on
Es un riesgo que se toma en tierra de nadieIt's a risk that you take in No-Man's land
Nadie sabe qué lo hizo decidirNobody knows what made him decide
Correr hacia la libertad y hacia el suicidio seguroTo run for freedom and to certain suicide
Cuando apagan las armas y sus dedos se relajanWhen they turn off the guns and his fingers uncurl
Está aferrando una fotografía de una chica de fiesta en BerlínHe's clutching a photograph of a Berlin party girl
Vengan de sus puestos de control en sus caminos solitariosCome in from your checkpoints on your lonely roads
Vengan de sus zanjas en sus campos silenciososCome in from your ditches in you silent fields
Donde la luz intensificada de la mira de un rifleWhere intensified light from a rifle sight
Convierte la oscuridad en díaMakes the darkness day
Y el día en demasiado brillanteAnd the day too bright
Y despertamos sin tiAnd we wake up without you
Despertamos sin tiWe wake up without you
Con un vacío en nuestros corazonesWith a hole in our hearts
Loco perro rapado, chico de botella FreaksYou mad dog shaven head bottle boy Freaks
En botas y caqui ebrios de sakeIn martens & khaki drunk on sake
Te miras en el cruel resplandor del amanecerYou stare at yourself in the cruel flush of dawn
Aterrorizado, con ojos hundidos, marchito y demacradoTerrified sunken eyed withered and drawn
El Carnicero, el Panadero, el Fabricante de Municiones,The Butcher, the Baker, the Munitions Maker,
El Sobre-Logro, el Rompe-Treguas,The Over-Achiever, the Armistice Breaker,
El Instructor de Base Libre, el PararrayosThe Free-Base Instructor, the Lightning-Conductor
El Psicópata, el Marinero, el Tanquero, el SastreThe Psycho, the Sailor, the Tanker, the Tailor
El ContrabandistaThe Black-Market Mailer
Los Vivos y los MuertosThe Quick and the Dead
El Bailarín bajo el FocoThe Spotlight Dancer
Los Vivos y los MuertosThe Quick and the Dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marillion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: