Traducción generada automáticamente
Hard As Love
Marillion
Duro como el amor
Hard As Love
Bueno, he oído que estabas mirando hacia fuera para cazarme
Well I hear that you were looking out to hunt me down
Y supongo que estás acostumbrado a tener todo lo que quieres
And I guess you're used to having everything you want
Pero sabes que el amor puede ser tan duro como palos y piedras
But you know that love can be as hard as sticks and stones
Te digo que nada más puede ser tan duro como el amor
I tell you nothing else can be as hard as love can
Bueno, he oído que tienes mi número y quieres mi nombre
Well I hear you've got my number and you want my name
Soy una corriente de nughts y cruces en tu R.A.M
I'm a stream of noughts and crosses in your R.A.M
Pero sabes que el amor puede ser tan duro como el álgebra
But you know that love can be as hard as algebra
Bebé nada más ha sido tan duro como el amor
Baby nothing else has ever been as hard as love
Duro como el amor
Hard as love
Bueno, he oído que estabas buscando llevarme a casa
Well I hear that you were lookin out to take me home
Y he oído que puedes manejarlo y no tienes miedo
And I hear that you can handle it and you're not scared
¿Has oído hablar de las fotos en la pared de mi dormitorio?
Have you heard about the pictures on my bedroom wall?...
Bebé nada más ha sido tan duro como el amor
Baby nothin else has ever been as hard as love
Bueno, te da hambre y te hace drogado
Well it makes you hungry and it makes you high
Te hace sufrir y te hace llorar
It makes you suffer and it makes you cry
Pero todo vale la pena
But it's all worthwhile
Te hace humilde y te hace arrastrarte
It makes you humble and it makes you crawl
Te hace temblar y te hace caer
It makes you tremble and it makes you fall
Pero todo vale la pena
But it's all worthwhile
Te hace desesperado y te hace soñar
It makes you desperate and it makes you dream
Te hace peligroso y te hace gritar
It makes you dangerous and it makes you scream
Pero todo vale la pena
But it's all worthwhile
Recuéstate y sonríe
Just lie back and smile.......
(Ellos seguirán amándote
(They will continue to love you
aunque el resto del mundo te odia...)
even though the rest of the world hates you...)
Te da hambre y te hace drogado
It makes you hungry and it makes you high
Te hace sufrir y te hace llorar
It makes you suffer and it makes you cry
Te hace entrar en pánico y te hace vanidoso
It makes you panic and it makes you vain
Te hace primitivo... enfermo por dentro
It makes you primitive.....Sick inside
Te hace enojar, te hace ciego
It makes you angry it makes you blind
Te hace culpable y te hace mentir
It makes you guilty and it makes you lie
Atado y golpeado
Tied up and beaten
Escupió y comió
Spat out and eaten
Suicida
Suicidal
NADA HA SIDO TAN DURO
NOTHIN'S EVER BEEN AS HARD
Bueno, he oído que estabas buscando cambiar mi fe
Well I hear that you were looking out to change my faith
Puedes golpearme con tu libro de palabras
You can bash me with your book of words,
¡Golpéame!
Hammer me down!
Pero sabes que el amor puede ser tan duro como las uñas de seis pulgadas
But you know that love can be as hard as six inch nails
Bebé nada más ha sido tan duro como el amor
Baby nothing else has ever been as hard as love
Duro como el amor
Hard as love
Duro como el amor
Hard as love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: