Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 213.618

Kayleigh

Marillion

Letra

Significado

Kayleigh

Kayleigh

Erinnerst du dich an die Kreideherzen, die an einer Spielplatzwand schmelzen?Do you remember chalk hearts melting on a playground wall?
Erinnerst du dich an die Morgendämmerung, die aus den mondbeschienenen Hochschulfluren entkam?Do you remember dawn escapes from moon washed college halls?
Erinnerst du dich an die Kirschblüte auf dem Marktplatz?Do you remember the cherry blossom in the market square?
Erinnerst du dich, ich dachte, es wäre Konfetti in unserem Haar?Do you remember I thought it was confetti in our hair?

Übrigens, habe ich dir nicht das Herz gebrochen?By the way, didn't I break your heart?
Bitte entschuldige, ich wollte dir nie das Herz brechenPlease, excuse me, I never meant to break your heart
Es tut mir leid, ich wollte dir nie das Herz brechenSo sorry, I never meant to break your heart
Aber du hast meins gebrochenBut you broke mine

Kayleigh, ist es zu spät, um zu sagen, dass es mir leid tut?Kayleigh, is it too late to say I'm sorry?
Und Kayleigh, könnten wir es wieder hinbekommen?And Kayleigh, could we get it together again?
Ich kann einfach nicht weitermachen und so tun, als wäre es auf natürliche Weise zu Ende gegangenI just can't go on pretending that it came to a natural end
Kayleigh, oh, ich hätte nie gedacht, dass ich dich vermissen würdeKayleigh, oh I never thought I'd miss you
Und Kayleigh, ich dachte, wir wären immer FreundeAnd Kayleigh, I thought that we'd always be friends
Wir haben gesagt, unsere Liebe würde für immer haltenWe said our love would last forever
Wie konnte es zu diesem bitteren Ende kommen?So how did it come to this bitter end?

Erinnerst du dich, barfuß auf dem Rasen mit Sternschnuppen?Do you remember barefoot on the lawn with shooting stars?
Erinnerst du dich, wie wir auf dem Boden im Belsize Park geliebt haben?Do you remember loving on the floor in Belsize park?
Erinnerst du dich, wie wir in Stilettos im Schnee getanzt haben?Do you remember dancing in stilettos in the snow?
Erinnerst du dich, dass du nie verstanden hast, dass ich gehen musste?Do you remember you never understood I had to go?

Übrigens, habe ich dir nicht das Herz gebrochen?By the way, didn't I break your heart?
Bitte entschuldige, ich wollte dir nie das Herz brechenPlease, excuse me, I never meant to break your heart
Es tut mir leid, ich wollte dir nie das Herz brechenSo sorry, I never meant to break your heart
Aber du hast meins gebrochenBut you broke mine

Kayleigh, ich möchte nur sagen, dass es mir leid tutKayleigh, I just wanna say I'm sorry
Aber Kayleigh, ich habe zu viel Angst, das Telefon abzunehmenBut Kayleigh, I'm too scared to pick up the phone
Um zu hören, dass du einen anderen Liebhaber gefunden hastTo hear you've found another lover
Um unser gebrochenes Zuhause wieder zu reparierenTo patch up our broken home
Kayleigh, ich versuche immer noch, dieses Liebeslied zu schreibenKayleigh, I'm still trying to write that love song
Kayleigh, es ist mir jetzt wichtiger, wo du weg bistKayleigh, it's more important to me now you're gone
Vielleicht wird es beweisen, dass wir recht hattenMaybe it will prove that we were right
Oder es wird beweisen, dass ich falsch lagOr it'll prove that I was wrong

Subtitulado por Dj.Evê y más 2 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marillion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección