Traducción generada automáticamente

Chelsea Monday
Marillion
Lunes en Chelsea
Chelsea Monday
Princesa del catálogo, aprendiz de seductoraCatalogue princess, apprentice seductress
Escondida en su mundo de celofán en la ciudad brillanteHiding in her cellophane world in glitter town
Esperando al príncipe en su Capri blancoAwaiting the prince in his white Capri
El dinámico joven Tarzán corteja a la reina del apartamentoDynamic young Tarzan courts the bedsit queen
Ella está interpretando a la actriz en esta escena de dormitorioShe's playing the actress in this bedroom scene
Está aprendiendo sus líneas de revistas brillantesShe's learning her lines from glossy magazines
Enhebrando todas sus perlas de sus sueños de infanciaStringing all her pearls from her childhood dreams
Audicionando para el papel principal en la pantalla plateadaAuditioning for the leading role on the silver screen
Paciencia, mi ángel de purpurinaPatience my tinsel angel
Paciencia, mi niña perfumadaPatience my perfumed child
Un día realmente te amaránOne day they really love you
Los encantarás con esa sonrisaYou'll charm them with that smile
Pero por ahora es solo otro Lunes en ChelseaBut for now it's just another Chelsea Monday
Lunes en ChelseaChelsea Monday
Derivando con su incienso en el laberinto de LondresDrifting with her incense in the labyrinth of London
Jugando juegos con rostros en el neón del paraísoPlaying games with faces in the neon wonderland
Actuando para sombras dispersas en los pasillos empedrados destrozadosPerform to scattered shadows on the shattered cobbled aisles
¿Se atrevería a recitar soliloquios arriesgándose al aplauso franco?Would she dare recite soliloquies at the risk of stark applause
Para Lunes en ChelseaTo Chelsea Monday
Rezará por domingos interminables mientras entra en puestas de sol azafránShe'll pray for endless Sundays as she enters saffron sunsets
Invocará amantes fantasmales de los jirones desgarrados del amanecerConjure phantom lovers from the tattered shreds of dawn
Cumplida y aún olvidada, el espejismo de St. TropezFulfilled and yet forgotten the St. Tropez mirage
Afrodisíaco fragante, la marchita tuberosaFragrant aphrodisiac, the withered tuberose
De Lunes en ChelseaOf Chelsea Monday
Dulce Lunes en ChelseaSweet Chelsea Monday
Paciencia, mi ángel de purpurinaPatience my tinsel angel
Paciencia, mi niña perfumadaPatience my perfumed child
Un día realmente te amaránOne day they really love you
Los encantarás con esa sonrisaYou'll charm them with that smile
Pero por ahora es solo otro Lunes en ChelseaBut for now it's just another Chelsea Monday
Dulce Lunes en ChelseaSweet Chelsea Monday
[Hola John, ¿viste The Standard hace unas cuatro horas?[Hello John, did you see The Standard about four hours ago?
Rescataron a una joven del Viejo PadreFished a young chick out of The Old Father
Rubia, ojos azules. Dijo que quería ser actriz o algo asíBlond hair, blue eyes. She said she wanted to be an actress or something
Nadie sabe de dónde vino, ni a dónde ibaNobody knows where she came from, or where she was going
Lo curioso fue que tenía una sonrisa en su rostroFunny thing was she had a smile on her face
Estaba sonriendo, qué desperdicio]She was smiling, what a waste]
Princesa del catálogo, aprendiz de seductoraCatalogue princess, apprentice seductress
Enterrada en su mundo de celofán en la ciudad brillanteBuried in her cellophane world in glitter town
De Lunes en ChelseaOf Chelsea Monday
Lunes en ChelseaChelsea Monday
(Ella solo estaba soñando)(She was only dreaming)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marillion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: