Traducción generada automáticamente

White Feather
Marillion
Pluma Blanca
White Feather
Cuando volví a las calles en el '81When I hit the streets back in '81
Encontré un corazón en la alcantarilla y una corona de poetaFound a heart in the gutter and a poet's crown
Sentí besos de alambre de púa y lágrimas de carámbanoI felt barbed wire kisses and icicle tears
¿Dónde he estado todos estos años?Where have I been for all these years?
Vi intrigas políticas, mentiras políticasI saw political intrigue, political lies
Voy a borrar esas sonrisas de autosatisfacción de sus ojosGonna wipe those smiles of self-satisfaction from their eyes
Llevaré tu pluma blanca, llevaré tu bandera blancaI will wear your white feather, I will carry your white flag
Juro que no tengo nación, pero estoy orgulloso de tener mi corazónI will swear I have no nation but I'm proud to own my heart
Llevaré tu pluma blanca, llevaré tu bandera blancaI will wear your white feather, I will carry your white flag
Juro que no tengo nación, pero estoy orgulloso de tener mi corazónI will swear I have no nation but I'm proud to own my heart
Mi corazón, este es mi corazónMy heart, this is my heart
No necesitamos sus uniformes, no tenemos disfrazWe don't need your uniforms, we have no disguise
Divididos permanecemos, juntos nos levantaremosDivided we stand, together we'll rise
Niños de Beirut, niños de JerusalénBeirut children, Jerusalem children
Niños de Tokio, niños de MoscúTokyo children, Moscow children
Llevaremos sus plumas blancas, llevaremos sus banderas blancasWe will wear your white feathers, we will carry your white flags
Juro que no tenemos nación, pero estamos orgullosos de tener nuestros corazonesWe will swear we have no nation but we're proud to own our hearts
Llevaremos sus plumas blancas, llevaremos sus banderas blancasWe will wear your white feathers, we will carry your white flags
Juro que no tenemos nación, pero estamos orgullosos de tener nuestros corazonesWe will swear we have no nation but we're proud to own our hearts
Nuestros corazones, estos son nuestros corazonesOur hearts, these are our hearts
No pueden quitar nuestros corazonesYou can't take away our hearts
No pueden robar nuestros corazonesYou can't steal our hearts away
No puedo alejarme, no puedo alejarmeI can't walk away I can't walk away
No más, no más, no más, no másNo more, no more, no more, no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marillion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: