Traducción generada automáticamente

Gaza
Marillion
Gaza
Gaza
Cuando era joven todo parecía un juegoWhen I was young it all seemed like a game
Vivir aquí no trajo sentido de vergüenzaLiving here brought no sense of shame
Pero ahora soy mayor, he llegado a entenderBut now I'm older I've come to understand
Una vez tuvimos casasOnce we had houses
Una vez tuvimos tierraOnce we had land
Cayeron balas sobre nosotros mientras nuestros hogares se derrumbaronThey rained down bullets on us as our homes collapsed
Nos tumbamos bajo los escombros aterrorizadosWe lay beneath the rubble terrified
EsperandoHoping
¿Nos atrevemos a soñar?Dare we dream?
Dejamos de esperarWe gave up waiting
Para nosotros, soñar es todavía un sueñoFor us, to dream is still a dream
Cuando me desperté, la casa estaba rota piedrasWhen I woke up, the house was broken stones
De repente no teníamos nadaWe suddenly had nothing
Y nada ha cambiadoAnd nothing's changed
Vivimos, ocho personas, en este calor abarrotadoWe live, eight people, in this overcrowded heat
Animales de granja que viven en nuestro propio sudorFactory-farmed animals living in our own sweat
Vivir así es todo lo que mi hermanito conocióLiving like this is all my baby brother ever knew
El mundo no hace nadaThe world does nothing
¿Qué podemos hacer?What can we do?
Vamos a patear la pelotaWe will kick the ball
Nos saltaremos la cuerdaWe will skip the rope
Jugaremos afueraWe will play outside
Ten cuidadoBe careful
Pintaremos y dibujaremosWe will paint and draw
Daremos nuestras oracionesWe will say our prayers
Fuera del sol despiadado blanquea las calles rotasOutside the pitiless sun bleaches the broken streets
La oscuridad cae en la noche como una puerta de hierroThe darkness drops in the evening like an iron door
Los hombres juegan a las cartas bajo antorchaThe men play cards under torchlight
Las mujeres se quedan dentroThe women stay inside
El infierno puede entrar en erupción en un momento día o nocheHell can erupt in a moment day or night
Pides problemas si te mueres demasiado cerca de la paredYou ask for trouble if you stray too close to the wall
Mi padre murióMy father died
Alimentar a los pájarosFeeding the birds
Mamá va delante de mí a buscar soldadosMum goes in front of me to check for soldiers
Por cada piedra caliente vuelve diezFor every hot-head stone ten come back
Por cada piedra de cabeza caliente vuelven cienFor every hot-head stone a hundred come back
Por cada cohete disparado los drones vuelvenFor every rocket fired the drones come back
Durante trece años, las carreteras han estado cerradasFor thirteen years the roads have all been closed
Estamos aisladosWe're isolated
Nos niegan suministros médicosWe're denied medical supplies
El combustible y el trabajo son escasosFuel and work are scarce
Construyen casas en nuestras granjasThey build houses on our farms
Los viejos lloranThe old men weep
Los jóvenes toman las armasThe young men take up arms.
Estamos empacados como pollos en esta ciudad de cementoWe're packed like chickens in this town of block cement
Tengo dolor de cabeza por el dieselI get headache from the diesel
Cuando llueve, las alcantarillas tambiénWhen it rains, the sewers too
No tenía idea de lo que significaba el martirioI had no idea what martyrdom meant
Hasta que mi hermano mayor, mi hermano mayorUntil my older brother, my older brother
Lo siento, no puedo continuarI'm sorry, I can't continue
Siembra el viento, siega el torbellino, se diceYou sow the wind, you reap the whirlwind, it is said
Cuando la gente sabe que no tiene futuroWhen people know they have no future
¿Podemos culparlos si no podemos domarlos?Can we blame them if we cannot tame them?
Y cuando sus esperanzas y sueños se rompenAnd when their hopes and dreams are broken
Y sienten que podrían estar muertosAnd they feel they might as well be dead
A medida que vayan, ¿los perdonaremos?As they go, will we forgive them
¿Si nos llevan con ellos?If they take us with them?
Mantente cercaStay close
Quédate en casaStay home
Mantengan la calmaStay calm
Ten feHave faith
Con el amor de nuestra familia podemos elevarnos por encima de cualquier cosaWith the love of our family we can rise above anything
Algún día seguramente alguien debe ayudarnosSomeday surely someone must help us
Con el amor de nuestra familia podemos elevarnos por encima de cualquier cosaWith the love of our family we can rise above anything
Algún día seguramente alguien debe ayudarnosSomeday surely someone must help us
Incluso ahora vamos a ir a la escuelaEven now we will go to school
Incluso ahora soñaremos con soñarEven now we will dream to dream
Algún día seguramente alguien debe ayudarnosSomeday surely someone must help us
Nada es simple, eso es seguroNothing's ever simple, that's for sure
Hay madres afligidas a ambos lados del cableThere are grieving mothers on both sides of the wire
Y todo el mundo merece la oportunidad de sentir que el futuro podría ser brillanteAnd everyone deserves a chance to feel the future just might be bright
Pero de cualquier manera que lo mires, sea cual sea el punto de vistaBut any way you look at it, whichever point of view
Para que tengamos que vivir asíFor us to have to live like this
No está bienIt just ain't right
No está bienIt just ain't right
No está bienIt just ain't right
Todos queremos paz y libertadWe all want peace and freedom that's for sure
Pero la paz no vendrá de pararnos sobre nuestros cuellosBut peace won't come from standing on our necks
Todo el mundo merece la oportunidad de sentir el futuro simplemente podría ser brillanteEveryone deserves a chance to feel the future just might be bright
Pero de cualquier manera usted mira esto, cualquiera que sea el punto de vistaBut any way you look at this, whichever point of view
Para que tengamos que vivir asíFor us to have to live like this
No está bienIt just ain't right
No está bienIt just ain't right
No está bienIt just ain't right
Es como si una pesadilla se levantara encorvándose hacia BelénIt's like a nightmare rose up slouching towards Bethlehem
Como si una pesadilla se levantara de esta pequeña franja de tierraLike a nightmare rose up from this small strip of land
Encorvándose hacia BelénSlouching towards Bethlehem
Es como si una pesadilla se levantara de esta pequeña franja de tierraIt's like a nightmare rose up from this small strip of land
Encorvándose hacia BelénSlouching towards Bethlehem
Mantente cercaStay close
Quédate en casaStay home
Ten feHave faith
No puedo saber qué giro de la historia me hizo estoI can't know what twist of history did this to me
Es como una pesadillaIt's like a nightmare
Con el amor de nuestra familiaWith the love of our family
Podemos elevarnos por encima de cualquier cosaWe can rise above anything
Algún día seguramente alguien debe ayudarnosSomeday surely someone must help us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marillion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: