Traducción generada automáticamente
Je Voudrais
Marilou
Quisiera
Je Voudrais
No voy a contarJe ne vais pas raconter
Historias para hacer llorarDes histoires à faire pleurer
Solo dejaré hablar mi inocenciaJe vais seulement laisser parler mon innocence
No me dormiréJe ne vais pas m'endormir
En sueños o deseosDans quelques rêves ou désirs
Sino que diré en voz altaMais dire haut et fort
Todo lo que los demás piensanTout ce que les autres pensent
Sembraré a todos los vientosJe sèmerais à tous les vents
Para aquellos que vendrán mañanaPour ceux qui viendront demain
La fuerza que tienen los niñosLa force qu'ont les enfants
En las manosEntre les mains
Coro:Refrain:
Quisiera que los hombres se amen mejorJe voudrais que les hommes s'aiment mieux
Un sol para cada uno de ellosUn soleil pour chacun d'eux
De amorDe l'amour
Quisiera que mi canción como un gritoJe voudrais que ma chanson comme un cri
Sea un himno para la vidaSoit un hymne pour la vie
Para el amorPour l'amour
No voy a mentirJe ne vais pas mentir
Detenerme o contenermeM'arrêter me retenir
Porque a menudo la duda también alcanzaParce que souvent le doute atteint
A mi corazónAussi mon cœur
Pero me preguntaréMais je me demanderai
Qué puedo aportarCe que je peux apporter
Para hacer que el mundo sea mejorPour ainsi faire que le monde soit meilleur
Una melodía másUne mélodie de plus
Y palabras para calmarloEt des mots pour l'apaiser
Teniendo como única virtudAvoir pour seul vertu
Las ganas de amarL'envie d'aimer
Coro:Refrain:
Quisiera que los hombres se amen mejorJe voudrais que les hommes s'aiment mieux
Un sol para cada uno de ellosUn soleil pour chacun d'eux
De amorDe l'amour
Quisiera que mi canción como un gritoJe voudrais que ma chanson comme un cri
Sea un himno para la vidaSoit un hymne pour la vie
Para el amorPour l'amour
Quisiera que el tiempo se detenga enJe voudrais que le temps s'arrête sur
Los niños que nacen purosLes enfants qui naissent purs
De amorDe l'amour
Quisiera una sola razón de serJe Voudrais une seule raison d'être
Y flores en mi ventanaEt des fleurs à ma fenêtre
Para siemprePour Toujours
Quisiera que los sabios de la tierraJe voudrais que les sages de la terre
Transformen nuestros corazones de piedraTransforment nos cœurs de pierre
Para el amorPour l'amour
Quisiera que bebamos de la misma aguaJe voudrais que l'on boive à la même eau
Que nuestra única banderaQue notre unique drapeau
Sea el amorSoit l'amour
No voy a contarJe ne vais pas raconter
Historias para hacer llorarDes histoires à faire pleurer
Solo dejaré hablar mi inocenciaJe vais seulement laisser parler mon innocence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marilou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: