Traducción generada automáticamente

The Way I Am (feat. Eminem)
Marilyn Manson
La façon dont je suis (feat. Eminem)
The Way I Am (feat. Eminem)
Dre, laisse juste tournerDre, just let it run
Hé, monte un peu le sonHey yo turn the beat up a little bit
Hé, cette chanson est pour tout le monde, peu importeHey yo, this song is for anyone, fuck it
Ferme-la et écouteShut up and listen
(Hé)(Hey yo)
Je me pose avec ce paquet de zig zags, et ce sac de weedI sit back with this pack of zig zags, and this bag of this weed
Ça me donne ce qu'il me faut pour être, le MC le plus méchant sur cette TerreIt gives me the shit needed to be, the most meanest MC on this Earth
Et depuis ma naissance, je suis maudit, avec cette malédiction de jurerAnd since birth I've been cursed, with this curse to just curse
(Merde !)(Mother fuck!)
Et juste balancer cette merde folle et bizarre qui fonctionneAnd just blurt this berserk, and bizarre shit that works
Et ça se vend, et ça aide à soulager toute cette tensionAnd it sells, and it helps in itself to relieve all this tension
Distribuant ces phrases, enlevant ce stress qui me ronge récemmentDispensin' these sentences, gettin' this stress that's been eatin me recently
De ma poitrine, et je me repose à nouveau paisiblement (paisiblement)Off of this chest, and I rest again peacefully (peacefully)
Mais au moins, aie la décence de me laisser tranquilleBut at least have the decency in you to leave me alone
Quand vous, les tarés, me voyez dehors, dans la rue quand je mange ou que je nourris ma filleWhen you freaks see me out, in the streets when I'm eatin' or feedin' my daughter
De ne pas venir me parler (me parler)To not come and speak to me (speak to me)
Je ne te connais pas et non, je ne te dois rien du tout !I don't know you and no, I don't owe you a motherfucking thing!
Je ne suis pas monsieur NSync, je ne suis pas ce que tes amis pensentI'm not mister NSync, I'm not what your friends think
Je ne suis pas monsieur sympa, je peux être un connardI'm not mister friendly, I can be a prick
Si tu me provoques, mon réservoir est vide (est vide)If you tempt me, my tank is on empty (is on empty)
Pas de patience en moi, et si tu m'offensesNo patience is in me, and if you offend me
Je te soulève de trois mètres (te soulève de 3 mètres)I'm liftin' you ten feet, (liftin you' 10 feet)
Dans les airs, je me fous de qui était là, et qui m'a vu te détruireIn the air, I don't care who was there, and who saw me destroy you
Va appeler ton avocat, dépose une plainteGo call you a lawyer, file you a lawsuit
Je sourirai dans la salle d'audience, et je t'achèterai une garde-robeI'll smile in the courtroom, and buy you a wardrobe
J'en ai marre de discuter (de discuter)I'm tired of arguin' (of arguin')
Je ne veux pas être méchant, mais c'est tout ce que je peux être, c'est juste moiI don't mean to be mean, but that's all I can be, it's just me
EtAnd
Et je suis, peu importe ce que tu dis que je suisAnd I am, whatever you say I am
Si je ne l'étais pas, alors pourquoi dirais-je que je le suis ?If I wasn't, then why would I say I am?
Dans le journal, les nouvelles, tous les jours je suisIn the paper, the news, everyday I am
La radio ne joue même pas mon sonRadio won't even play my jam
Parce que je suis, peu importe ce que tu dis que je suis'Cause I am, whatever you say I am
Si je ne l'étais pas, alors pourquoi dirais-je que je le suis ?If I wasn't, then why would I say I am?
Dans le journal, les nouvelles, tous les jours je suisIn the paper, the news, everyday I am
Je ne sais pas, c'est juste la façon dont je suisI don't know, it's just the way I am
Parfois, j'ai juste l'impression d'être mon père, je déteste être dérangéSometimes I just feel like my father, I hate to be bothered
Avec toute cette connerie, c'est constantWith all of this nonsense it's constant
Et, oh, c'est son contenu lyriqueAnd, oh, it's his lyrical content
La chanson 'conscience coupable' a eu des réponses pourriesThe song 'guilty conscience' has gotten such rotten responses
Et toute cette controverse tourne autour de moiAnd all of this controversy circles me
Et il semble que les médias pointent immédiatement un doigt sur moi (un doigt sur moi)And it seems like the media immediately points a finger at me (finger at me)
Alors je leur en pointe un en retour, mais pas l'index ou le petit doigtSo I point one back at 'em, but not the index or pinky
Ou l'annulaire ou le pouce, c'est celui que tu lèvesOr the ring or the thumb, it's the one you put up
Quand tu t'en fous, quand tu ne veux pas juste supporterWhen you don't give a fuck, when you won't just put up
Avec la merde qu'ils sortent, parce qu'ils sont pleins de merde aussiWith the bullshit they pull, 'cause they full of shit too
Quand un gars se fait harceler et tire dans son écoleWhen a dude's gettin bullied and shoots up his school
Et qu'ils blâment Marilyn (sur Marilyn)And they blame it on Marilyn (on Marilyn)
Et l'héroïne, où étaient les parents ?! (les parents ?!)And the heroin, where were the parents at?! (parents at!)
Et regarde où ça en est, au milieu de l'AmériqueAnd look where it's at, middle-America
Maintenant c'est une tragédie, maintenant c'est si triste à voirNow it's a tragedy, now it's so sad to see
Une ville de classe supérieure, ayant ça qui arrive (ça qui arrive)An upper class city, havin' this happenin (this happenin)
Puis attaquer Eminem, parce que je rappe comme ça (rappe comme ça)Then attack eminem, 'cause I rap this way (rap this way)
Mais je suis content parce qu'ils me donnent le carburant, dont j'ai besoin pour le feuBut I'm glad 'cause they feed me the fuel, that I need for the fire
Pour brûler, et ça brûle, et je suis de retour !To burn, and it's burnin', and I have returned!
EtAnd
Et je suis, peu importe ce que tu dis que je suisAnd I am, whatever you say I am
Si je ne l'étais pas, alors pourquoi dirais-je que je le suis ?If I wasn't, then why would I say I am?
Dans le journal, les nouvelles, tous les jours je suisIn the paper, the news, everyday I am
La radio ne joue même pas mon sonRadio won't even play my jam
Parce que je suis, peu importe ce que tu dis que je suis'Cause I am, whatever you say I am
Si je ne l'étais pas, alors pourquoi dirais-je que je le suis ?If I wasn't, then why would I say I am?
Dans le journal, les nouvelles, tous les jours je suisIn the paper, the news, everyday I am
Je ne sais pas, c'est juste la façon dont je suisI don't know, it's just the way I am
J'en ai tellement marre d'être admiréI'm so sick and tired of bein' admired
Que je souhaiterais juste mourir, ou être viréThat I wish that I would just die, or get fired
Et être lâché par mon label, et arrêter avec les fablesAnd dropped from my label, and stop with the fables
Je ne vais pas être capable, de surpasser mon nom est (mon nom est)I'm not gonna be able, to top on my name is (my name is)
Et être enfermé dans une sensation popAnd pigeon-holed into some poppy sensation
Pour avoir ma rotation dans les stations de rock 'n rollTo cop me rotation at rock 'n roll stations
Et je n'ai tout simplement pas la patience (pas la patience)And I just do not got the patience, (got the patience)
Pour gérer ces blancs arrogantsTo deal with these cocky caucasians
Qui pensent que je suis un wigger qui essaie juste d'être noirWho think, I'm some wigger who just tries to be black
Parce que je parle avec un accent, et que je me touche les couilles'Cause I talk with an accent, and grab on my balls
Alors ils continuent à poser les mêmes putains de questions (putains de questions)So they always keep askin' the same fuckin' questions (fuckin' questions)
Dans quelle école je suis allé ? Dans quel quartier j'ai grandiWhat school did I go to? What hood I grew up in
Le pourquoi, le qui, quoi, quand, le où, et le commentThe why, the who, what, when, the where, and the how
Jusqu'à ce que je me tire les cheveux, et que je les arrache !Till I'm grabbin my hair, and I'm tearin it out!
Parce qu'ils me rendent fou ! (me rendent fou !)'Cause they drivin' me crazy! (drivin' me crazy!)
Je ne peux pas le supporter, je cours, je fais les cent pasI can't take it, I'm racin', I'm pacin'
Je me lève et je m'assois, et je suis reconnaissant pour chaque fan que j'aiI stand and I sit, and I'm thankful for every fan that I get
Mais je ne peux pas faire caca, dans les toilettesBut I can't take a shit, in the bathroom
Sans que quelqu'un soit làWithout someone standin' by it
Non, je ne signerai pas ton autographeNo I won't sign your autograph
Tu peux m'appeler un connardYou can call me an asshole
Je suis contentI'm glad
Et je suis, peu importe ce que tu dis que je suisAnd I am, whatever you say I am
Si je ne l'étais pas, alors pourquoi dirais-je que je le suis ?If I wasn't, then why would I say I am?
Dans les journaux, les nouvelles, tous les jours je suisIn the papers, the news, everyday I am
La radio ne joue même pas mon son !Radio won't even play my jam!
Parce que je suis, peu importe ce que tu dis que je suis'Cause I am, whatever you say I am
Si je ne l'étais pas, alors pourquoi dirais-je que je le suis ?If I wasn't, then why would I say I am?
Dans les journaux, les nouvelles, tous les jours je suisIn the papers, the news everyday I am
Je ne sais pas, c'est juste la façon dont je suisI don't know, it's just the way I am
(La façon dont je suis, la façon dont je suis, la façon dont je suis)(Way I am, way I am, way I am)
Hé ! Hé ! Hé !Hey! Hey! Hey!
Je ne sais pas, c'est juste la façon dont je suisI don't know, it's just the way I am
Hé ! Hé ! Hé !Hey! Hey! Hey!
La radio ne joue même pas mon sonRadio won't even play my jam
Parce que je suis, peu importe ce que tu dis que je suis'Cause I am, whatever you say I am
Hé ! Hé ! Hé !Hey! Hey! Hey!
Parce que je suis, peu importe ce que tu dis que je suis'Cause I am, whatever you say I am
Hé ! Hé ! Hé !Hey! Hey! Hey!
Parce que je suis, peu importe ce que tu dis que je suis'Cause I am, whatever you say I am
Hé ! Hé ! Hé !Hey! Hey! Hey!
La radio ne joue même pas mon sonRadio won't even play my jam
Parce que je suis, peu importe ce que tu dis que je suis'Cause I am, whatever you say I am
Hé ! Hé ! Hé !Hey! Hey! Hey!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marilyn Manson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: