
Man That You Fear
Marilyn Manson
El Hombre Que Temes
Man That You Fear
Las hormigas están en el azúcar, los músculos atrofiadosThe ants are in the sugar, the muscles atrophied
Estamos del otro lado, la pantalla es nosotros y nosotros somos la televisiónWe're on the other side, the screen is us, and we're TV
Abrirme, pegándome a mis puntiagudas costillasSpread me open, sticking to my pointy ribs
¿Están todos tus infantes en cunas de aborto?Are all your infants in abortion cribs?
Nací en esto, todo se vuelve mierdaI was born into this, everything turns to shit
El chico que amabas es el hombre al que temesThe boy that you loved is the man that you fear
Reza hasta tu número, dormido de todo tu dolorPray until your number, asleep from all your pain
Tu manzana se ha estado pudriendo, mañana aparecerá muertaYour apple has been rotting, tomorrow's turned up dead
Tengo todo y no tengo más remedio queI have it all and I have no choice but to
Haré que todos paguen y verásI'll make everyone pay and you will see
Puedes matarte ahora porque estás muerto en mi menteYou can kill yourself now because you're dead in my mind
El chico que amabas es el monstruo al que temesThe boy that you loved is the monster you fear
Quítate todos esos ojos y gatea hacia la oscuridadPeel off all those eyes and crawl into the dark
Has envenenado a todos tus hijos para camuflar tus cicatricesYou've poisoned all of your children to camouflage your scars
Reza a las astillas, reza a tu miedoPray unto the splinters, pray unto your fear
Reza para que tu vida sea solo un sueño, el corte que nunca sanaPray your life was just a dream, the cut that never heals
Reza ahora bebePray now, baby
Reza para que tu vida sea solo un sueñoPray your life was just a dream
Estoy tan enredado en mis pecados que no puedo escaparI am so tangled in my sins that I cannot escape
Estoy tan enredado en mis pecados que no puedo escaparI am so tangled in my sins that I cannot escape
Pellizca la cabeza, colapsame como una mala hierbaPinch the head off, collapse me like a weed
Alguien tuvo que llegar tan lejosSomeone had to go this far
Nací en esto, todo se vuelve mierdaI was born into this, everything turns to shit
El chico que amabas es el hombre al que temesThe boy that you loved is the man that you fear
Quítate todos esos ojos y gatea hacia la oscuridadPeel off all those eyes and crawl into the dark
Has envenenado a todos tus hijos para camuflar tus cicatricesYou've poisoned all of your children to camouflage your scars
Reza a las astillas, reza a tu miedoPray unto the splinters, pray unto your fear
Reza para que tu vida sea solo un sueño, el corte que nunca sanaPray your life was just a dream, the cut that never heals
Reza ahora bebePray now, baby
Reza para que tu vida sea solo un sueñoPray your life was just a dream
El mundo en mis manosThe world in my hands
No queda nadie para escucharte gritarThere's no one left to hear you scream
No queda nadie para tiThere's no one left for you
Cuando todos tus deseos sean concedidosWhen all your wishes are granted
Muchos de tus sueños serán destruidosMany of your dreams will be destroyed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marilyn Manson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: