Traducción generada automáticamente

KILL4ME
Marilyn Manson
TUE POUR MOI
KILL4ME
Prenons notre couteau à cranLet's grab our gold switchblade
Et faisons un pacte de sang, bébéAnd make us a blood pact, babe
Pour aimer et baiser et ne voir que nous-mêmesTo love and to fuck and to only see ourselves
Et souviens-toi de çaAnd remember this
Ton cœur d'hôtel ne sera plus si videYour hotel-heart won't be so vacant
Et je peux dire que tu ne fais pas semblantAnd I can tell that you ain't faking
Parce que je prends les menaces de mortBecause I take death threats
Comme les meilleurs d'entre euxLike the best of them
Tu tuerais, tuerais, tuerais pour moi ?Would you kill, kill, kill for me?
Je t'aime assez pour te le redemanderI love you enough to ask you again
Tu tuerais, tuerais, tuerais pour moi ?Would you kill, kill, kill for me?
Tu ne m'embrasseras pas, à moins que tu ne tues pour moiYou won't be kissing me, unless you kill for me
Tue, tue, tue pour moiKill, kill, kill for me
Des nez ensanglantés sont comme des rosesBloody noses are just like roses
Mais que se passe-t-il quand on est trahi ?But what happens when we are betrayed?
Tu le traînerais dans le cabanonWould you drag him to the shed
Et tu déchargerais six balles dans sa putain de face ?And unload six rounds in their fucking face?
C'est notre sacrificeThis is our sacrifice
Ton cœur d'hôtel ne sera plus si videYour hotel-heart won't be so vacant
Et je peux dire que tu ne fais pas semblantAnd I can tell that you ain't faking
Parce que je prends les menaces de mortBecause I take death threats
Comme les meilleurs d'entre euxLike the best of them
Tu tuerais, tuerais, tuerais pour moi ?Would you kill, kill, kill for me?
Je t'aime assez pour te le redemanderI love you enough to ask you again
Tu tuerais, tuerais, tuerais pour moi ?Would you kill, kill, kill for me?
Tu ne m'embrasseras pas, à moins que tu ne tues pour moiYou won't be kissing me, unless you kill for me
De côté pour attirer l'attention, de long pour des résultatsSideways for attention, longways for results
Qui vas-tu trahir ?Who are you going to cross?
De côté pour attirer l'attention, de long pour des résultatsSideways for attention, longways for results
Qui vas-tu trahir ?Who are you going to cross?
De côté pour attirer l'attention, de long pour des résultatsSideways for attention, longways for results
Qui vas-tu trahir ?Who are you going to cross?
Tu tuerais, tuerais, tuerais pour moi ?Would you kill, kill, kill for me?
Je t'aime assez pour te le redemanderI love you enough to ask you again
Tu tuerais, tuerais, tuerais pour moi ?Would you kill, kill, kill for me?
Je t'aime assez pour te le redemanderI love you enough to ask you again
Tu tuerais, tuerais, tuerais pour moi ?Would you kill, kill, kill for me?
Tu ne m'embrasseras pas, à moins que tu ne tues pour moiYou won't be kissing me, unless you kill for me
Tue, tue, tue pour moiKill, kill, kill for me
Tue, tue, tue pour moiKill, kill, kill for me
De côté pour attirer l'attention, de long pour des résultatsSideways for attention, longways for results
Qui vas-tu trahir ?Who are you going to cross?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marilyn Manson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: