Traducción generada automáticamente

Killing Strangers
Marilyn Manson
Tuer des étrangers
Killing Strangers
Ce monde n'a pas besoin d'opéraThis world doesn't need no opera
On est là pour l'opérationWe're here for the operation
On n'a pas besoin d'un plus gros couteauWe don't need a bigger knife
(Un plus gros couteau)(A bigger knife)
Parce qu'on a des flingues, on a des flingues'Cause we got guns, we got guns
On a des flingues (on a des flingues)We got guns (we got guns)
On a des flingues, tu ferais mieux de courirWe got guns, you better run
(Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir)(You better run, you better run, you better run)
On tue des étrangersWe're killing strangers
On tue des étrangersWe're killing strangers
On tue des étrangers pour ne pas tuer ceux qu'on aimeWe're killing strangers so we don't kill the ones that we love
On tue des étrangersWe're killing strangers
On tue des étrangersWe're killing strangers
On tue des étrangers pour ne pas tuer ceux qu'on aimeWe're killing strangers so we don't kill the ones that we love
(Amour, amour, amour)(Love, love, love)
On prépare la démolitionWe pack demolition
On peut pas gérer les émotionsWe can't pack emotion
De la dynamite ? On pourrait bienDynamite? We just might
Alors fais-nous un bisou, fais-nous un bisouSo blow us a kiss, blow us a kiss
Fais-nous un bisou, et on te réduira en morceauxBlow us a kiss, and we'll blow you to pieces
On tue des étrangersWe're killing strangers
On tue des étrangersWe're killing strangers
On tue des étrangers pour ne pas tuer ceux qu'on aimeWe're killing strangers so we don't kill the ones that we love
(Amour, amour, amour)(Love, love, love)
Et on a des flingues, on a des flinguesAnd we got guns, we got guns
Ces enfoirés feraient mieux, mieux, mieux de courirMotherfuckers better, better, better run
On a, on a des flinguesWe got, we got guns
Ces enfoirés feraient mieux de courirMotherfuckers better run
On a des flingues, on a des flinguesWe got guns, we got guns
Ces enfoirés feraient mieux, mieux, mieux de courirMotherfuckers better, better, better run
On a, on a des flinguesWe got, we got guns
Ces enfoirés feraient mieuxMotherfuckers better
On tue des étrangersWe're killing strangers
On tue des étrangersWe're killing strangers
On tue des étrangers pour ne pas tuer ceux qu'on aime (mieux courir)We're killing strangers so we don't kill the ones that we love (better run)
On tue des étrangers (on a des flingues)We're killing strangers (we got guns)
On tue des étrangers (on a des flingues)We're killing strangers (we got guns)
On tue des étrangers (on a des flingues) pour ne pas tuer ceux qu'on aimeWe're killing strangers (we got guns) so we don't kill the ones that we love
(Amour, amour, amour)(Love, love, love)
Tu ferais mieux de courirYou better run
On a des flinguesWe got guns
On a des flinguesWe got guns
On a des flinguesWe got guns



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marilyn Manson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: