Traducción generada automáticamente

No Funeral Without Applause
Marilyn Manson
Pas de funérailles sans applaudissements
No Funeral Without Applause
Ça a juste commencé avec une ligne pointilléeIt just started with a dotted line
La peau est plus blanche qu'un gant chirurgicalSkin is whiter than a surgical glove
J'ai besoin de quelqu'un pour me recoudreI need somebody to stitch me up
Pour ne pas saigner sur celui que j'aimeSo I don't bleed on the one I love
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Il n'y aura pas de funérailles sans applaudissementsThere'll be no funeral without applause
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Il n'y aura pas de funérailles sans applaudissementsThere'll be no funeral without applause
Juste une petite coupure à faireJust a little cut to make
Pour que tout aille mieuxIt all feel better
Il y a tant de cicatrices de ce que c'étaitThere's so many scars from what it used to be
Tu es la seule chose dans ce putain de mondeYou're the only thing in this fucking world
Qui peut combler ce videThat can fill this hole
À l'intérieur de moiInside of me
Tu peux renvoyer ton peloton d'exécutionYou can send away your firing squad
Tu vas devoir me décapiterYou're gonna need to behead me
Immoral cherchant à être immortelImmoral looking to be immortal
Mais rien ne va comme sur des roulettesBut nothing fits to a T
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Il n'y aura pas de funérailles sans applaudissementsThere'll be no funeral without applause
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Il n'y aura pas de funérailles sans applaudissementsThere'll be no funeral without applause
Juste une petite coupure à faireJust a little cut to make
Pour que tout aille mieuxIt all feel better
Il y a tant de cicatrices de ce que c'étaitThere's so many scars from what it used to be
Tu es la seule chose dans ce putain de mondeYou're the only thing in this fucking world
Qui peut combler ce videThat can fill this hole
À l'intérieur de moiInside of me
Couvre tous les miroirsCover up all of the mirrors
Cautérise tous les mensongesCauterize all of the lies
Arrête les aiguilles de l'horloge pour toujoursStop the hands on the clock forever
Et oublie ce qu'on a laissé derrièreAnd forget what we left behind
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Il n'y aura pas de funérailles sans applaudissementsThere'll be no funeral without applause
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Il n'y aura pas de funérailles sans applaudissementsThere'll be no funeral without applause
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Tout ce qui est perdu et tout ce qui est oubliéAll that's lost and all that's forgotten
Il n'y aura pas de funérailles sans applaudissementsThere'll be no funeral without applause
Il n'y aura pas de funérailles sans applaudissementsThere'll be no funeral without applause



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marilyn Manson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: