
Revelation #12
Marilyn Manson
Revelação #12
Revelation #12
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dezOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações chegam em doze, eu direi novamenteRevelations come in twelve, I'll say it again
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dezOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações chegam em doze, eu direi novamenteRevelations come in twelve, I'll say it again
Você queimará em uma cidade sem bombeirosYou will burn in a town with no firemen
Apenas brincando com fósforos e rezando para cinzasJust playing with matches and praying to ashes
Estúpidos demais para chamaram a si mesmos de mausToo stupid to call themselves evil
Estúpidos demais para chamaram a si mesmos de mausToo stupid to call themselves evil
Então eles chamam a si mesmos de heróisSo they call themselves heroes
Essa é a hora para nósIs it the Devil or Us?
Essa é a hora para nósIs it the Devil or Us?
Vamos pintar a cidade de vermelho, vamos pintar a cidade de vermelhoWe’ll paint the town red, we’ll paint the town red
Com o sangue dos turistasWith the blood of the tourists
Vamos pintar a cidade de vermelho, vamos pintar a cidade de vermelhoWe’ll paint the town red, we’ll paint the town red
Com o sangue dos turistasWith the blood of the tourist
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dezOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações chegam em doze, eu direi novamenteRevelations come in twelve, I'll say it again
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dezOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações chegam em doze, eu direi novamenteRevelations come in twelve, I'll say it again
Golpistas e traidoresTraitors and betrayers
Este maldito jogo não tem jogadoresThis fucking game has no fucking players
Golpistas e traidoresTraitors and betrayers
Este maldito jogo não tem jogadoresThis fucking game has no fucking players
Você tem algo a dizer, agora?You got something to say, now?
Você tem algo a dizer, agora?You got something to say, now?
Essa é a hora para nósIs it the Devil or Us?
Essa é a hora para nósIs it the Devil or Us?
Vamos pintar a cidade de vermelho, vamos pintar a cidade de vermelhoWe’ll paint the town red, we’ll paint the town red
Com o sangue dos turistasWith the blood of the tourists
Vamos pintar a cidade de vermelho, vamos pintar a cidade de vermelhoWe’ll paint the town red, we’ll paint the town red
Com o sangue dos turistasWith the blood of the tourist
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dezOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações chegam em doze, eu direi novamenteRevelations come in twelve, I'll say it again
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dezOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Revelações chegam em doze, eu direi novamenteRevelations come in twelve, I'll say it again
DisponhaYou're welcome
DisponhaYou're welcome
DisponhaYou're welcome
DisponhaYou're welcome
Disponha, caralhoYou're fucking welcome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marilyn Manson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: