
You're So Vain (feat. Johnny Depp)
Marilyn Manson
Eres Tan Vanidoso (part. Johnny Depp)
You're So Vain (feat. Johnny Depp)
Entraste a la fiestaYou walked into the party
Como si estuvieras caminando en un yateLike you were walking into a yacht
Tu sombrero esta colocado estratégicamente tapando un ojoYour hat strategically dipped below one eye
Tu bufanda era de albaricoqueYour scarf it was apricot
Tenías un ojo en el espejoYou had one eye in the mirror
Como te has visto gavotteAs you watched yourself gavotte
Y todas las chicas soñaban con ser tu parejaAnd all the girls dreamed that they'd be your partner
Ellas serían tu pareja yThey'd be your partner and
Eres tan vanidosoYou're so vain
Probablemente crees que esta canción habla de tiYou probably think this song is about you
Eres tan vanidoso (tan vanidoso)You're so vain (so vain)
Apuesto a que crees que esta canción habla de tiI bet you think this song is about you
¿No es cierto, No es cierto?Don't you, don't you
Me tuviste hace varios añosYou had me several years ago
Cuando todavía era ingenuoWhen I was still naive
Dijiste que hacíamos una pareja tan bonitaYou said that we made such a pretty pair
Y que nunca te iríasAnd that you would never leave
Pero regalaste las cosas que amabasBut you gave away the things you loved
Y una de ellas era yoAnd one of them was me
Tuve algunos sueños en los que habían nubes en mi caféI had some dreams there were clouds in my coffee
Nubes en mi café yClouds in my coffee and
Eres tan vanidosoYou're so vain
Probablemente crees que esta canción habla de tiYou probably think this song is about you
Eres tan vanidoso (tan vanidoso)You're so vain (so vain)
Apuesto a que crees que esta canción habla de tiI bet you think this song is about you
¿No es cierto, no es cierto, no es cierto?Don't you, don't you, don't you
Tuve algunos sueños en los que habían nubes en mi caféI had some dreams there were clouds in my coffee
Nubes en mi café yClouds in my coffee and...
Tan vanidosoSo vain
Bueno, he oído que fuiste a SaratogaWell I hear you went up to Saratoga
Y naturalmente tu caballo ganóAnd your horse naturally won
Luego volaste en tu jet Lear hasta Nueva EscociaThen you flew your Lear jet up to Nova Scotia
Para ver el eclipse total del SolTo see the total eclipse of the sun
Bueno, estás donde siempre debiste estarWell you're where you should be all the time
Y cuando no lo estás, estás conAnd when you're not, you're with
Un espía del inframundo o la esposa de un amigo cercanoSome underworld spy or the wife of a close friend
Esposa de un amigo cercanoWife of a close friend
Eres tan vanidosoYou're so vain
Probablemente crees que esta canción habla de tiYou probably think this song is about you
Eres tan vanidoso (tan vanidoso)You're so vain (so vain)
Apuesto a que crees que esta canción habla de tiI bet you think this song is about you
¿No es cierto, no es cierto?Don't you, don't you
Eres tan vanidosoYou're so vain
Probablemente crees que esta canción habla de tiYou probably think this song is about you
Eres tan vanidoso (tan vanidoso)You're so vain (so vain)
Apuesto a que crees que esta canción habla de tiI bet you think this song is about you
¿No es cierto, no es cierto?Don't you, don't you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marilyn Manson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: