Traducción generada automáticamente

Are You Satisfied?
MARINA
Es-tu satisfait ?
Are You Satisfied?
Je m'arracherais les cheveuxI was pulling out my hair
Le jour où j'ai eu le dealThe day I got the deal
Calme chimiquementChemically calm
Étais-je censé être heureuxWas I meant to feel happy
Que ma vie soit sur le point de changer ?That my life was just about to change?
Une vie à faire semblant d'êtreOne life pretending to be
Le chat qui a eu la crèmeThe cat who got the cream
Oh, tout le monde disait : Marina est une rêveuseOh, everybody said: Marina is a dreamer
Les gens aiment te direPeople like to tell you
Ce que tu vas devenir n'est pas mon problèmeWhat you're gonna be is not my problem
Si tu ne vois pas ce que je voisIf you don't see what I see
Et je m'en fous si tu ne crois pasAnd I do not give a damn if you don't believe
Mon problème, c'est que je ne suis jamais heureuxMy problem is my problem that I never am happy
C'est mon problème, c'est mon problèmeIt's my problem, it's my problem
Sur la rapidité avec laquelle je vais réussirOn how fast I will succeed
Es-tu satisfait d'une vie moyenne ?Are you satisfied with an average life?
Dois-je mentir pour avancer dans la vie ?Do I need to lie to make my way in life?
Grand performer, tu ne vois pas ?High achiever, don't you see?
Bébé, rien n'est gratuitBaby, nothing comes for free
Ils disent que je suis une maniaque du contrôleThey say I'm a control freak
Poussée par une envie de réussirDriven by a greed to succeed
Personne ne peut m'arrêterNobody can stop me
Parce que c'est mon problème'Cause it's my problem
Si je veux tout plaquer et m'enfuirIf I wanna pack up and run away
C'est mon affaire si j'ai besoinIt's my business if I feel the need
De fumer, boire et me balancerTo smoke and drink and sway
C'est mon problème, c'est mon problèmeIt's my problem, it's my problem
Si j'ai besoin de me cacherIf I feel the need to hide
Et c'est mon problème si je n'ai pas d'amisAnd it's my problem if I have no friends
Et que j'ai envie de mourirAnd feel I want to die
Es-tu satisfait d'une vie moyenne ?Are you satisfied with an average life?
Dois-je mentir pour avancer dans la vie ?Do I need to lie to make my way in life?
Es-tu satisfait d'une vie facile ?Are you satisfied with an easy ride?
Une fois que tu as franchi la ligne, seras-tu satisfait ?Once you cross the line, will you be satisfied?
Triste à l'intérieur, dans cette vieSad inside, in this life
Insatisfait, priantUnsatisfied, praying
Triste à l'intérieur, dans cette vieSad inside, in this life
Insatisfait, attendantUnsatisfied, waiting
Es-tu satisfait d'une vie moyenne ?Are you satisfied with an average life?
Dois-je mentir pour avancer dans la vie ?Do I need to lie to make my way in life?
Es-tu satisfait d'une vie facile ?Are you satisfied with an easy ride?
Une fois que tu as franchi la ligne, seras-tu satisfait ?Once you cross the line, will you be satisfied?
Noir, blancBlack, white
Es-tu satisfaitAre you satisfied
Es-tu satisfait ?Are you satisfied?
Noir, blancBlack, white
Es-tu satisfaitAre you satisfied
Es-tu satisfait ?Are you satisfied?
Noir, blancBlack, white
Es-tu satisfaitAre you satisfied
Es-tu satisfait ?Are you satisfied?
Noir, blancBlack, white
Es-tu satisfaitAre you satisfied
Es-tu satisfait ?Are you satisfied?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARINA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: