Traducción generada automáticamente

End Of The Earth
MARINA
Fin de la Terre
End Of The Earth
Fin de la, fin de laEnd of the, end of the
Fin de la, fin de laEnd of the, end of the
L'amourLove
Ne pourra jamais êtreCan never be
Ce que tu veux qu'il soitWhat you want it to be
Mais je te suivrais quand mêmeBut I'd still follow you down
Au ralenti, sans bruitSlow motion, no sound
Jusqu'au bord du mondeTo the edge of the world
Dis-moi pourquoi on se batTell me why do we fight
On vit tous dans le même universWe're all living in the same universe
Où les étoiles s'entrechoquent pendant que les planètes tournentWhere the stars collide as the planets turn
Mais je donnerai mon amour, peu importe si ça fait malBut I'll give my love, I don't care if it hurts
Car je t'aimerai jusqu'à la fin'Cause I'll love you till the end
Je t'aimerai jusqu'à la fin de la TerreI'll love you till the end of the Earth
Est-ce queDo
Tu penses parfoisYou ever think
À comment cette vie aurait pu êtreHow this life could've been
Si tu n'avais jamais pris le risqueIf you never took the chance
Un saut de foi et danserA leap of faith and dance
En risquant de tout perdre ?With losing it all?
Alors attends, attends-moiSo just wait, wait for me
On vit tous dans le même universWe're all living in the same universe
Où les étoiles s'entrechoquent pendant que les planètes tournentWhere the stars collide as the planets turn
Mais je donnerai mon amour, peu importe si ça fait malBut I'll give my love, I don't care if it hurts
Car je t'aimerai jusqu'à la fin'Cause I'll love you till the end
Si on est séparés, je ne te lâcherai pasIf we're torn apart, then I won't let go
Car peu importe où nous sommes, on se sent chez soi'Cause wherever we are, it feels like home
Et je t'aimerai jusqu'à la finAnd I'll love you till the end
Je t'aimerai jusqu'à la fin de la, fin de laI'll love you till the end of the, end of the
Fin de la, fin de laEnd of the, end of the
Fin de la, fin de laEnd of the, end of the
Fin de la, fin de laEnd of the, end of the
Je t'aimerai jusqu'à la fin (de la)I'll love you 'til the end (of the)
Fin de la, fin de laEnd of the, end of the
Mais je donnerai mon amour, peu importe si ça fait malBut I'll give my love, I don't care if it hurts
Fin de la, fin de laEnd of the, end of the
Car je t'aimerai jusqu'à la fin de la Terre'Cause I'll love you 'til the end of the Earth
(Car je t'aimerai jusqu'à la fin de la Terre)('Cause I'll love you 'til the end of the Earth)
(Mais je donnerai mon amour, peu importe si ça fait mal)(But I'll give my love, I don't care if it hurts)
Fin de la, fin de laEnd of the, end of the
Car je t'aimerai jusqu'à la fin de la Terre'Cause I'll love you 'til the end of the earth
(Fin de la, fin de la, fin de la)(End of the, end of the, end of the)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARINA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: